La Tordue - Lola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Tordue - Lola




à la foire d'empoigne
на ярмарке захвата
J'ai mis ta main dans ma pogne
Я засунул твою руку в свою пизду
Et tant donné de poigne
И так сильно ударил кулаком
Contre ma paume ton coeur cogne
по моей ладони, что твое сердце забилось
Le vent de la folie
Ветер безумия
Doucement vers la rivière
Осторожно к реке
Me pousse dans son lit
Толкает меня в свою постель
Les plis du drap sont la mer
Складки простыни-это море
de vagues en écume
Где волны в пене
Mon coeur vague s'emplit d'elle
Мое смутное сердце наполняется ею
Quand les vergues à la hune
Когда сады в Ла-Хуне
Battent le ciel de leurs ailes
Бьют небо своими крыльями
- Et en doublant bonne-espérance:
- И удвоив добрую надежду:
C'est encore
Это все еще
C'est lola de valence
Это Лола из Валенсии
C'est son corps
Это ее тело
Qui dans ma tête danse
Кто в моей голове танцует
Dans cette solitude
В этом одиночестве,
Peuplée de tant d'étoiles
населенном таким количеством звезд
Le coeur en désuétude
Неиспользуемое сердце
Et les mains à la toile
И руки к холсту
Me revient cette chanson
Эта песня возвращается ко мне
Du pays d'où je viens
Из страны, откуда я родом
C'est un pays sans nom
Это страна без названия
C'est ton coeur sur le mien
Это твое сердце на моем.
Cette chanson c'est lola
Эта песня-Лола
Qui un soir ma la chanta
Кто однажды вечером спел мне ее
Au creux de cette oreille
В глубине этого уха там
Qui depuis ne s'en r'met pas:
Кто с тех пор этого не делает:
C'est encore
Это все еще
C'est lola de valence
Это Лола из Валенсии
C'est son corps
Это ее тело
Qui dans ma tête danse
Кто в моей голове танцует
C'est fou comme la poésie
Это безумие, как поэзия
Peut nous mener en bateau
может вести нас на лодке
Vers des escales inouïes
К неслыханным остановкам
nous jette l'encre des mots
Где мы бросаем чернила на слова
Des fleurs du mal une feuille
Из Цветов зла один лист
M'ayant invité au voyage
Пригласив меня в поездку
Ce sont tes parfums que je cueille
Это твои духи, которые я собираю
Marin en douce dans ton corsage
Маринка нежится в твоем лифчике
Et je me pince pour savoir
И я зажмуриваюсь, чтобы знать,
Quand je m'éveille à tes côtés
когда проснусь рядом с тобой
Si ce bijou rose et noir
Если это розово-черное украшение
N'était qu'un rêve échoué
Был просто несбыточной мечтой
Mais tu te réveilles à ton tour
Но ты просыпаешься в свою очередь
Ma dame de coeur ma beauté
Моя дама сердца, моя красавица
As-tu bien dormi mon amour?
Хорошо ли ты спал, любовь моя?
ô toi ma lola pour de vrai
О, ты, моя Лола по-настоящему





Авторы: Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.