La Tordue - Maboul - перевод текста песни на немецкий

Maboul - La Tordueперевод на немецкий




Maboul
Verrückt
Trois quarts en tweed le reste en soie
Dreiviertel aus Tweed, der Rest aus Seide
Sous le gilet la quincaillerie
Unter der Weste der ganze Klimbim
Intérieur cuir ça va de soi
Innenausstattung Leder, versteht sich von selbst
Tu claques des doigts le reste suit
Du schnippst mit den Fingern, der Rest folgt
T'es le caïd de la cannebière
Du bist der Boss der Canebière
Et t'as un fameux coup d' racket
Und du bist echt gut im Abzocken
Si on veut qu'tu nous payes une bière
Wenn man will, dass du uns ein Bier ausgibst
à tes combines y a qu'à dire niet
zu deinen Machenschaften muss man nur Nein sagen
Tu ramènes des caisses de pots d' vin
Du bringst Kisten voller Schmiergeld
Quand tu fais la tournée des caves
Wenn du deine Runden drehst
Du rupin du politicien
Vom Bonzen, vom Politiker
Tout le gratin qui se déprave
Die ganze High Society, die sich verdirbt
Tu soignes ta réputation
Du pflegst deinen Ruf
Tes hommes de main et leurs bagouses
Deine Handlanger und ihre Klunkerringe
T'as une chaîne de télévision
Du hast einen Fernsehsender
Des armes de la came et du flouze
Waffen, Stoff und Kohle
Moi j'veux pas finir maboul
Ich will nicht verrückt enden
Et je bulle sur la mappemonde
Und ich träume vor der Weltkarte
Je regarde tourner la boule
Ich schaue der Kugel beim Drehen zu
Sans jamais rentrer dans la ronde
Ohne jemals in den Reigen einzutreten
Tu vis à l'aise de l'air du temps
Du lebst bequem vom Zeitgeist
Tu vends du vent dans des ampoules
Du verkaufst heiße Luft in Ampullen
Tu pourrais te casser les dents
Du könntest dir die Zähne ausbrechen
Pour les revendre à une poule
Um sie an eine Tussi weiterzuverkaufen
T'as dégoté l'Eldorado
Du hast das Eldorado aufgetan
Une mine de rien qui vaut de l'or
Eine Mine aus Nichts, die Gold wert ist
Tu t'dores la pilule à gogo
Du genießt das süße Leben in vollen Zügen
T'as trouvé une poule aux yeux d'or
Du hast 'ne Tussi mit Goldaugen gefunden
T'amasses des liasses et tu t'délasses
Du raffst Bündel zusammen und entspannst dich
Miami Beach les pieds dans l'eau
Miami Beach, die Füße im Wasser
Et tu joues aux dames à Damas
Und du spielst Dame in Damaskus
Pendant qu'bibiche te masse le dos
Während Schatzi dir den Rücken massiert
Tu vends tes services les plus secrets
Du verkaufst deine geheimsten Dienste
à des derviches qui tournent pas rond
An Derwische, die nicht ganz rund laufen
T'as des valises pleines de billets
Du hast Koffer voller Scheine
Et des devises qui sentent pas bon
Und Devisen, die nicht gut riechen
Moi j'veux pas finir maboul
Ich will nicht verrückt enden
Et je bulle sur la mappemonde
Und ich träume vor der Weltkarte
Je regarde tourner la boule
Ich schaue der Kugel beim Drehen zu
Sans jamais rentrer dans la ronde
Ohne jemals in den Reigen einzutreten
T'as du bagout t'as la tchatche
Du bist redegewandt, hast 'ne große Klappe
La bosse des maths et du commerce
Die Begabung für Mathe und fürs Geschäft
Et t'organises des matchs de catch
Und du organisierst Wrestling-Matches
Dans des hangars à Marrakech
In Lagerhallen in Marrakesch
Comme sport tu fais d'l'import-export
Als Sport betreibst du Import-Export
Et tu fais transpirer les autres
Und du lässt die anderen schwitzen
Tu magouilles franco de port
Du kungelst frei Haus
Avec des requins de toutes sortes
Mit Haien aller Art
T'es converti au CAC 40
Du bist zum CAC 40 konvertiert
Prêt à tous les salamalecs
Bereit zu allen Salamalecs
Tout est bon pour qu'le pognon rentre
Alles ist gut, damit die Kohle reinkommt
Mais tu sais pas quoi faire avec
Aber du weißt nicht, was du damit anfangen sollst
Même pour l'amour tu payes comptant
Sogar für die Liebe zahlst du bar
Et tu t'noircis à temps partiel
Und du bräunst dich in Teilzeit
Dans des bars réservés aux blancs
In Bars, die für Weiße reserviert sind
Qu'aiment pas les négros spirituels
Die keine geistreichen Schwarzen mögen
Moi j'veux pas finir maboul
Ich will nicht verrückt enden
Et je bulle sur la mappemonde
Und ich träume vor der Weltkarte
Je regarde tourner la boule
Ich schaue der Kugel beim Drehen zu
Sans jamais rentrer dans la ronde
Ohne jemals in den Reigen einzutreten





Авторы: Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.