La Tordue - Marguerite - перевод текста песни на немецкий

Marguerite - La Tordueперевод на немецкий




Marguerite
Marguerite
Surtout ne m'en voulez pas trop
Seid mir bitte nicht allzu böse
Si ce soir je rentre chez moi
Wenn ich heute Abend nach Hause gehe
J'ai tellement de choses à faire
Ich habe so viel zu tun
Avant que le jour se lève
Bevor der Tag anbricht
Et pendant qu'elle dormira
Und während sie schlafen wird
Moi je lui construirai des rêves
Werde ich ihr Träume bauen
Pour que plus jamais au réveil
Damit sie niemals mehr beim Erwachen
Elle ne se lève les yeux en pleurs
Mit verweinten Augen aufsteht
Et pour que cette longue nuit
Und damit diese lange Nacht
Ne soit plus jamais noire et profonde
Nie mehr schwarz und tief ist
Je demanderai à la lune
Werde ich den Mond bitten
De remplir le ciel tout entier
Den ganzen Himmel zu füllen
Et pour que je puisse encore la voir
Und damit ich sie noch sehen kann
Me sourire comme avant
Mich anlächeln wie früher
Je demanderai au soleil
Werde ich die Sonne bitten
De brûler même en plein hiver
Sogar mitten im Winter zu brennen
Et pour qu'elle puisse encore chanter
Und damit sie noch singen kann
Les chansons de notre bohème
Die Lieder unserer Bohème
Je construirai un silence
Werde ich eine Stille bauen
Plus grand que ceux des cathédrales
Größer als die der Kathedralen
J'irai réveiller les amants
Ich werde die Liebenden wecken gehen
Je parlerai des heures entières
Ich werde stundenlang sprechen
Et je sais qu'ils me suivront
Und ich weiß, sie werden mir folgen
Tant que nous resterons amants
Solange wir Liebende bleiben
Alors on se promènera
Dann werden wir spazieren gehen
Tous ensemble on dansera
Alle zusammen werden wir tanzen
D'incroyables sarabandes
Unglaubliche Sarabanden
Et elle oubliera sa peine
Und sie wird ihren Kummer vergessen
Et pour que la ville danse
Und damit die Stadt tanzt
Et pour que la ville chante
Und damit die Stadt singt
On inventera des couleurs
Werden wir Farben erfinden
Et elle oubliera ses larmes
Und sie wird ihre Tränen vergessen
Nous irons dans les campagnes
Wir werden aufs Land gehen
Pour cueillir les fleurs des champs
Um die Feldblumen zu pflücken
Pour en faire un grand lit blanc
Um daraus ein großes weißes Bett zu machen
l'on s'aime tendrement
Wo man sich zärtlich liebt
Et puis nous irons au fond du ciel
Und dann werden wir tief in den Himmel gehen
Pour lui choisir une étoile
Um ihr einen Stern auszuwählen
Parc'que Marguerite est bonne
Weil Marguerite gütig ist
Parc'que Marguerite est belle
Weil Marguerite schön ist
Parc'que Marguerite est vraie
Weil Marguerite wahrhaftig ist
Parc'que Marguerite est douce
Weil Marguerite sanft ist
Parc'que Marguerite m'aime
Weil Marguerite mich liebt
Moi, je ne vis que pour elle
Ich, ich lebe nur für sie
Marguerite est ma raison
Marguerite ist mein Grund
Mon lendemain mon idéal
Mein Morgen, mein Ideal
Marguerite qui est le vent
Marguerite, die der Wind ist
Ne sait pas qu'elle peut me faire mal
Weiß nicht, dass sie mir wehtun kann
Parc'que Marguerite est celle
Weil Marguerite diejenige ist
Que je veux toujours près de moi
Die ich immer bei mir haben will
Marguerite est Marguerite
Marguerite ist Marguerite
Marguerite est tout pour moi
Marguerite ist alles für mich
Marguerite est tout pour moi
Marguerite ist alles für mich





Авторы: Benoit Morel, Pierre Payan, Eric Philippon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.