Текст и перевод песни La Tordue - Où va-t'-on ?
On
se
moque
du
tiers
comme
du
quart
Мы
смеемся
как
над
третьим,
так
и
над
четвертым
Le
monde
se
fout
du
monde
car
Миру
наплевать
на
мир,
потому
что
Si
l'on
s'arrête
cinq
minutes
Если
мы
остановимся
на
пять
минут
On
voit
sous
la
cocotte-minute
Мы
видим
под
скороваркой
Le
feu
à
fond
d'train
la
pression
Огонь
на
полную
мощность
тренирует
давление
La
fin
tenant
à
un
bouton
Конец
держится
на
одной
кнопке
Sur
le
fil
de
la
dissuasion
На
волоске
от
сдерживания
Encore
une
belle
idée
béton
Еще
одна
прекрасная
конкретная
идея
On
fait
pousser
des
champignons
Мы
выращиваем
грибы
Dans
les
caves
de
l'oncle
dom-tom
В
подвалах
Дядюшкиного
дома
Gentils
gentils
les
autochtones
добрые
добрые
аборигены
Vous
r'prendrez
bien
un
bout
d'atome
Вы
хорошо
возьмете
кусочек
атома
Où
va-t-on
papa
Куда
мы
идем,
папа
Je
n'sais
pas
mais
on
y
va
Я
не
знаю,
но
мы
идем
De
qui
descendons-nous
maman
От
кого
мы
произошли,
мама
Pour
être
aussi
cons-descendants
Чтобы
быть
такими
же
придурками-потомками
Où
va-t-on
papa
Куда
мы
идем,
папа
Je
n'sais
pas
mais
on
y
va
Я
не
знаю,
но
мы
идем,
Comme
dit
mon
tonton
как
говорит
мой
дядя
Plus
on
est
de
cons
plus
ça
s'voit
Чем
больше
мы
придурки,
тем
лучше
это
видно
Qu'un
petit
crime
se
commette
Пусть
будет
совершено
небольшое
преступление
Là-bas
à
l'ombre
d'une
comète
Там,
в
тени
кометы
Parce
qu'une
bande
de
vénusiens
Потому
что
банда
венерианцев
Dans
un
bal
en
sont
v'nus
aux
mains
На
балу
вы
с
голыми
руками
Et
aussi
sec
not'
petite
planète
А
также
сухая
не
маленькая
планета
Est
au
jus
au
courant
du
fait
Находится
в
курсе
того
факта,
что
Par
la
lorgnette
des
caméras
Через
прицелы
камер
Prêtes
à
mater
tous
les
coups
bas
Готовые
отразить
все
удары
снизу,
Tandis
qu'en
bas
de
chez
toi
находясь
внизу
у
тебя
дома
De
chez
vous
de
chez
nous
d'chez
moi
Из
вашего
дома
из
нашего
дома
из
моего
дома
Quelqu'un
tout
seul
de
faim
de
froid
Кто-то
совсем
один
от
голода
к
холоду
Est
mort
en
se
bouffant
les
doigts
Умер,
откусив
себе
пальцы
Où
va-t-on
papa
Куда
мы
идем,
папа
Je
n'sais
pas
mais
on
y
va
Я
не
знаю,
но
мы
идем
De
qui
descendons-nous
maman
От
кого
мы
произошли,
мама
Pour
être
aussi
cons-descendants
Чтобы
быть
такими
же
придурками-потомками
Où
va-t-on
papa
Куда
мы
идем,
папа
Je
n'sais
pas
mais
on
y
va
Я
не
знаю,
но
мы
идем,
Comme
dit
mon
tonton
как
говорит
мой
дядя
Plus
on
est
de
cons
plus
ça
s'voit
Чем
больше
мы
придурки,
тем
лучше
это
видно
Des
têtes
à
claques
portant
calotte
Шлепающие
головы
в
тюбетейках
Clament
à
bas
la
capote
- Крикнул
он,
опуская
презерватив.
Pisse-froid
béotiens
du
sexe
Ссать-холодный
беотийский
секс,
Qui
mettent
l'IVG
à
l'index
который
ставит
на
учет
аборт
Eux
qui
de
la
vie
ne
connaissent
Те,
кто
в
жизни
не
знает
Qu'les
balivernes
des
livres
de
messe
Что
за
чушь
из
книг
для
мессы
Un
doigt
de
lacrima-christi
Палец
лакримы-Кристи
Un
autre
dans
l'opus
dei
Еще
один
в
opus
dei
Et
si
l'amour
peut
rendre
aveugle
И
может
ли
любовь
ослепить
Il
rend
sourds
ces
fous
qui
beuglent
Он
делает
глухими
тех
безумцев,
которые
кричат
Ces
onanistes
consacrés
Эти
преданные
онанисты
D'eux
aussi
il
faut
s'protéger
От
них
тоже
нужно
защищаться
Où
va-t-on
papa
Куда
мы
идем,
папа
Je
n'sais
pas
mais
on
y
va
Я
не
знаю,
но
мы
идем
De
qui
descendons-nous
maman
От
кого
мы
произошли,
мама
Pour
être
aussi
cons-descendants
Чтобы
быть
такими
же
придурками-потомками
Où
va-t-on
papa
Куда
мы
идем,
папа
Je
n'sais
pas
mais
on
y
va
Я
не
знаю,
но
мы
идем,
Comme
dit
mon
tonton
как
говорит
мой
дядя
Plus
on
est
de
cons
plus
ça
s'voit
Чем
больше
мы
придурки,
тем
лучше
это
видно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Morel, Pierre Payan, Eric Philippon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.