Текст и перевод песни La Tordue - René bouteille
René bouteille
Рене-бутылка
À
l'heure
où
les
étoiles
tombent
В
час,
когда
падают
звезды,
Il
creuse
la
sienne
Он
копает
свою,
Plus
pâle
qu'une
ombre
Бледнее
тени,
Qui
boit
de
la
verveine
Которая
пьет
вербену.
Il
chante
il
chante
Он
поет,
он
поет,
Mais
c'est
l'air
de
la
mer
Но
это
шум
моря
Qui
bientôt
le
tourmente
Скоро
начинает
его
мучить
Et
lui
vole
sa
prière
И
крадет
его
молитву.
Il
chante
il
chante
Он
поет,
он
поет,
Mais
c'est
l'air
de
la
mer
Но
это
шум
моря
Qui
bientôt
le
tourmente
Скоро
начинает
его
мучить
Et
lui
vole
sa
prière
И
крадет
его
молитву.
Depuis
qu'il
a
vu
l'jour
С
тех
пор
как
он
увидел
свет,
Il
a
trimardé
sur
terre
Он
скитался
по
земле,
Mais
il
a
pas
eu
plus
d'amour
Но
он
не
получил
больше
любви,
Qu'un
sac
de
pommes
de
terre
Чем
мешок
картошки.
Il
chante
il
chante
Он
поет,
он
поет,
Mais
c'est
de
l'eau
amère
Но
это
горькая
вода
Qui
lui
coule
ardente
Течет
по
нему,
обжигая,
Brûlure
à
ses
paupières
Жжет
его
веки.
Il
chante
il
chante
Он
поет,
он
поет,
Mais
c'est
de
l'eau
amère
Но
это
горькая
вода
Qui
lui
coule
ardente
Течет
по
нему,
обжигая,
Brûlure
à
ses
paupières
Жжет
его
веки.
Ses
vieux
l'ont
pas
r'connu
Его
старики
его
не
узнали,
Alors
il
est
allé
s'fair'
voir
Поэтому
он
пошел
показаться
Par
le
monde
et
ses
rues
Миру
и
его
улицам,
Il
a
mangé
son
pain
noir
Он
ел
свой
черный
хлеб.
- On
peut
pas
tout
avoir...
- Всего
не
получишь...
Ouais
mais
quand
on
a
rien
eu
Да,
но
когда
у
тебя
ничего
не
было.
Et
nul
n'a
répondu
И
никто
не
ответил,
Quand
il
voulait
savoir
Когда
он
хотел
знать,
Et
son
coeur
s'est
fendu
И
его
сердце
разбилось
D'essuyer
tant
d'déboires
От
такого
количества
неудач.
Il
est
tombé
des
nues
Он
упал
с
небес,
Il
s'est
même
fait
trottoir
Он
даже
стал
тротуаром,
Puis
porté
disparu
Потом
пропал
без
вести,
Par
des
gens
trop
bavards
По
вине
слишком
болтливых
людей.
- Chacun
vaut
son
voisin...
- Каждый
стоит
своего
соседа...
Sauf
quand
c'est
un
vaurien
Кроме
тех
случаев,
когда
это
негодяй.
Battant
pavé
et
breloque
Бьющий
по
мостовой
и
брелок,
Il
a
le
scorbut
à
l'âme
У
него
цинга
в
душе,
Et
son
coeur
soliloque
И
его
сердце
одиноко,
Sans
but
le
pauvre
diable
Без
цели,
бедный
дьявол.
Il
a
la
têt'
tordue
У
него
кривая
шея,
Essoré
d'une
oreille
Стертая
с
одного
уха,
C'est
pas
d'avoir
trop
bu
Дело
не
в
том,
что
он
слишком
много
пил,
C'est
d'être
né
bouteille
А
в
том,
что
он
родился
бутылкой.
Il
chante
il
chante
Он
поет,
он
поет,
Il
voulait
boire
la
mer
Он
хотел
выпить
море,
Qui
sur
ses
joues
serpente
Которое
струится
по
его
щекам,
Les
soirs
de
trop
d'misère
Вечерами,
когда
слишком
много
страданий.
Il
chante
il
chante
Он
поет,
он
поет,
Il
voulait
boire
la
mer
Он
хотел
выпить
море,
Qui
sur
ses
joues
serpente
Которое
струится
по
его
щекам,
Les
soirs
de
trop
d'misère
Вечерами,
когда
слишком
много
страданий.
La
mer
la
mer
Море,
море,
C'est
elle
qui
le
hante
Это
оно
преследует
его,
Dans
son
coeur
une
arrière
В
его
сердце
- задний
план,
Saison
d'écume
qui
chante
Сезон
пены,
который
поет.
Dans
l'miroir
aux
étoiles
В
зеркале
звезд,
DAns
l'océan
sa
planque
В
океане
его
укрытие,
D'alouette
en
cavale
От
жаворонка
в
бегах,
Il
a
jeté
son
ancre
Он
бросил
якорь.
Il
chante
il
chante
Он
поет,
он
поет,
Mais
c'est
bientôt
la
mer
Но
скоро
море
Qui
vient
couvrir
sa
plainte
Придет
покрыть
его
плач
Au
creux
d'sa
dernière
bière
В
глубине
его
последнего
пива.
Il
chante
il
chante
Он
поет,
он
поет,
Son
chant
de
vagabond
Его
песню
бродяги,
C'est
maintenant
la
mer
Теперь
это
море
Qui
roule
sa
chanson
Катит
его
песню,
Qui
roule
sa
chanson
Катит
его
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Morel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.