La Trakalosa de Monterrey feat. Fato - Camuflaje (feat. Fato) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Trakalosa de Monterrey feat. Fato - Camuflaje (feat. Fato)




Camuflaje (feat. Fato)
Camouflage (feat. Fato)
Edwin Luna
Edwin Luna
Como estas amigo mío?
How are you, my friend?
Dicen que no eres ni la sombra
They say you're not even the shadow
Del que un día conocí
Of the one I once knew
Estas de luto por la muerte de un amor...
You're in mourning for the death of a love...
Fato
Fato
Siento rabia amigo mío
I feel anger, my friend
Será que me reflejo
Maybe I'm reflecting
En el espejo de tu amargo despertar
In the mirror of your bitter awakening
Esa mujer igual que a ti me hizo mal...
That woman hurt me just like you...
Edwin y Fato
Edwin and Fato
No hay nada por hablar
There's nothing to talk about
Ni que justificar
Or to justify
Igual que a ti también
Just like you, she also
Me prometió fidelidad
Promised me fidelity
-Se fue al asecho
-She went into hiding
De otro pobre terrenal
From another poor mortal
Su camuflaje es el arma más letal...
Her camouflage is the deadliest weapon...
-Si hay algo por salvar
-If there's anything to save
En esta tempestad
In this tempest
Por este amor maldito
For this cursed love
Nos volvemos a encontrar...
We meet again...
-Se fue al asecho
-She went into hiding
De otro pobre terrenal
From another poor mortal
Su camuflaje es el arma más letal...
Her camouflage is the deadliest weapon...
Edwin
Edwin
Todo al tiempo amigo mío
Everything in time, my friend
Tarde que temprano
Sooner or later
Por decreto esa mujer encontrara
By decree, that woman will find
Un mal amor que la destroce
A bad love that will destroy her
Sin piedad...
Mercilessly...
Fato
Fato
No hay nada por hablar
There's nothing to talk about
Ni que justificar
Or to justify
Igual que a ti también
Just like you, she also
Me prometió fidelidad...
Promised me fidelity...
Se fue al asecho
She went into hiding
De otro pobre terrenal
From another poor mortal
Su camuflaje es el arma más letal...
Her camouflage is the deadliest weapon...
-Si hay algo por salvar
-If there's anything to save
En esta tempestad
In this tempest
Por ese amor maldito
For that cursed love
Nos volvemos a encontrar...
We meet again...
-Se fue al asecho
-She went into hiding
De otro pobre terrenal
From another poor mortal
Su camuflaje es el arma más letal...
Her camouflage is the deadliest weapon...
Todo al tiempo amigo mío...
Everything in time, my friend...





Авторы: Enrique Guzman Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.