Текст и перевод песни La Trakalosa de Monterrey - Doble Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
había
jurado
Я
клялся
себе,
Que
por
fin
había
encontrado
Что
наконец-то
нашел
La
persona
ideal
Идеальную
женщину,
Eras
perfecta
para
amar
Ты
была
идеалом
для
любви.
Yo
que
había
confiado
Я
верил
En
todo
lo
que
habías
hablado
Каждому
твоему
слову,
Pero
nada
era
verdad
Но
всё
оказалось
ложью,
Es
tan
difícil
de
explicar
Это
так
сложно
объяснить.
Hoy
descubrí
la
gran
mentira
Сегодня
я
раскрыл
большую
ложь
Acerca
de
una
doble
vida
О
твоей
двойной
жизни.
Hay
tantas
cosas
que
en
verdad
Так
много
вещей,
о
которых
Tenías
otro
nombre
y
apellido
У
тебя
другое
имя
и
фамилия,
Tampoco
mencionaste
a
tu
marido
Ты
не
упомянула
о
своем
муже,
Tus
cinco
años
de
más
y
cuatro
hijos
О
том,
что
ты
старше
на
пять
лет
и
у
тебя
четверо
детей,
Es
algo
que
me
tienen
confundido
Всё
это
меня
смущает.
Ya
entiendo
aquellas
citas
de
los
martes
Теперь
я
понимаю
наши
встречи
по
вторникам,
Las
fotos
que
negabas
al
tomarte
Фотографии,
которые
ты
не
хотела,
чтобы
я
делал,
El
número
que
usabas
al
marcarme
Номер,
с
которого
ты
звонила,
El
mail
para
escribirme
que
inventaste
Выдуманный
адрес
электронной
почты,
чтобы
писать
мне.
Y
ahora
me
dices
que
te
enamoraste
А
теперь
ты
говоришь,
что
влюбилась,
Y
conmigo
tú
quieres
quedarte
И
хочешь
остаться
со
мной.
Ya
déjate
de
estupideces
Хватит
глупостей,
Vete
y
no
vuelvas
a
buscarme
Уходи
и
не
ищи
меня
больше.
(Y
otra
vez
La
Trakalosa
de
Monterrey)
(И
снова
La
Trakalosa
de
Monterrey)
(Chiquitita,
oh)
(Малышка,
о)
Tenías
otro
nombre
y
apellido
У
тебя
другое
имя
и
фамилия,
Tampoco
mencionaste
a
tu
marido
Ты
не
упомянула
о
своем
муже,
Tus
cinco
años
de
más
y
cuatro
hijos
О
том,
что
ты
старше
на
пять
лет
и
у
тебя
четверо
детей,
Es
algo
que
me
tienen
confundido
Всё
это
меня
смущает.
Ya
entiendo
aquellas
citas
de
los
martes
Теперь
я
понимаю
наши
встречи
по
вторникам,
Las
fotos
que
negabas
al
tomarte
Фотографии,
которые
ты
не
хотела,
чтобы
я
делал,
El
número
que
usabas
al
marcarme
Номер,
с
которого
ты
звонила,
El
mail
para
escribirme
que
inventaste
Выдуманный
адрес
электронной
почты,
чтобы
писать
мне.
Y
ahora
me
dices
que
te
enamoraste
А
теперь
ты
говоришь,
что
влюбилась,
Y
conmigo
tú
quieres
quedarte
И
хочешь
остаться
со
мной.
Ya
déjate
de
estupideces
Хватит
глупостей,
Vete
con
él
que
se
hace
tarde
Уходи
к
нему,
а
то
уже
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aponte Salvador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.