Текст и перевод песни La Trakalosa de Monterrey - La Revancha
El
destino
puede
cambiarte
la
vida
Судьба
может
изменить
твою
жизнь
De
bajada
o
de
subida
como
sea
puede
llegar
К
лучшему
или
худшему,
она
может
прийти
в
любой
момент
Eso
fue
lo
que
le
paso
a
un
camarada
Так
и
случилось
с
моим
товарищем
De
la
noche
a
la
mañana
la
suerte
le
fue
a
cambiar...
За
одну
ночь
его
удача
повернулась
на
180
градусов...
Muy
tranquilo
se
encontraba
haya
en
su
casa
Он
спокойно
сидел
дома
Con
sus
hijos
y
su
esposa
quien
se
lo
iba
a
imaginar
Со
своими
детьми
и
женой,
кто
мог
подумать
De
repente
se
oye
que
tocan
la
puerta
Вдруг
раздался
стук
в
дверь
Pregunta
y
nadie
contesta
comienzan
a
disparar...
Он
спрашивает,
но
никто
не
отвечает,
начинают
стрелять...
En
su
cara
le
matan
a
sus
dos
hijos
Прямо
у
него
на
глазах
убивают
его
детей
A
su
esposa
entre
dos
tipos
la
comienzan
a
golpear
Его
жену
зажимают
между
двумя
мужчинами
и
избивают
Preguntaron
cosas
que
ellos
no
sabían
Они
спрашивали
о
том,
чего
они
не
знали
Los
matones
se
veían
comenzaron
a
dudar
Убийцы
все
поняли
и
стали
сомневаться
Murmuraron
que
se
habían
equivocado
Они
пробормотали,
что
ошиблись
Un
error
que
luego
caro
Но
за
ошибку...
Lo
tendrían
que
pagar...
Им
придется
дорого
заплатить...
(Y
esto
Edwin
Luna
y
(Это
Эдвин
Луна
и
La
Trakalosa
de
Monterrey)
La
Trakalosa
де
Монтеррей)
Ya
más
tarde
llegaba
la
policía
Позднее
приехала
полиция
La
mujer
muy
malherida
murió
rumbo
al
hospital
Его
жена
была
тяжело
ранена
и
умерла
по
дороге
в
больницу
A
mi
compa
empezaban
a
cuestionarlo
Моего
друга
начали
допрашивать
Estaba
tan
impactado
que
solo
pudo
llorar...
Он
был
так
подавлен,
что
мог
только
плакать...
Eso
todos
lo
usaban
en
su
contra
Все
использовали
это
против
него
Pues
le
achacaban
la
bronca
y
a
la
cárcel
fue
a
parar
Потому
что
приписывали
ему
разборку,
и
он
попал
в
тюрьму
Decían
que
el
llanto
era
de
arrepentimiento
Говорили,
что
он
плачет
от
раскаяния
Que
era
asesino
violento
y
lo
tenían
que
juzgar...
Что
он
жестокий
убийца,
и
его
нужно
судить...
El
destino
pronto
le
dio
"La
Revancha"
Но
судьба
скоро
предоставила
"Месть"
De
los
matones
las
caras
nunca
se
pudo
borrar
Лица
убийц
никак
не
могли
стереться
из
его
памяти
A
los
años
cayeron
los
asesinos
Спустя
годы
поймали
убийц
Como
si
un
poder
divino
lo
quisiera
compensar...
Как
будто
какая-то
высшая
сила
решила
вознаградить
его...
Una
noche
que
los
matones
dormían
Однажды
ночью,
когда
убийцы
спали
él
les
arranco
la
vida
ya
no
despertaron
mas
Он
отомстил
им,
они
больше
никогда
не
проснулись
La
sonrisa
se
le
dibujo
en
su
rostro
На
его
лице
появилась
улыбка
Dicen
que
beso
una
foto
Говорят,
что
он
поцеловал
фотографию
Luego
se
puso
a
llorar...
И
заплакал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Ortega Castro, Josue Benitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.