Текст и перевод песни La Trakalosa de Monterrey - Tatuado Hasta los Huesos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatuado Hasta los Huesos
Вытатуированная до костей
Pues
me
dicen
que
por
ti
me
vuelvo
loco
Говорят,
что
из-за
тебя
я
схожу
с
ума,
Que
me
has
dejado
bien
tatuado
hasta
los
huesos
Что
ты
оставила
свой
след,
вытатуированный
до
костей.
Yo
no
tengo
la
culpa
de
aberme
enamorado
Я
не
виноват,
что
влюбился,
Ni
se
de
que
están
hechos
los
besos
que
me
has
dado
И
не
знаю,
из
чего
сделаны
твои
поцелуи.
Como
se
atreven
a
decir
que
no
me
quieres
Как
они
смеют
говорить,
что
ты
меня
не
любишь?
Yo
escuchare
tu
boca
decir
que
de
amor
te
mueres
Я
услышу
из
твоих
уст,
что
ты
умираешь
от
любви.
Ya
tengo
lo
estrategia
pa'
quedarme
en
tu
memoria
У
меня
уже
есть
стратегия,
чтобы
остаться
в
твоей
памяти,
He
escrito
con
puño
y
letra
el
comienzo
de
esta
historia
Я
написал
кулаком
и
кровью
начало
этой
истории.
No
te
confundas
al
pensar
que
no
me
quieres
Не
обманывайся,
думая,
что
ты
меня
не
любишь.
Yo
se
que
en
cuestión
de
tiempo
olvidaras
otros
quereres
Я
знаю,
что
со
временем
ты
забудешь
других.
Para
no
desesperarme
fingiré
que
no
estoy
solo
Чтобы
не
отчаиваться,
я
буду
притворяться,
что
не
одинок.
Tengo
un
plan
una
estrategia
pa'
tenerte
de
alguna
modo
У
меня
есть
план,
стратегия,
чтобы
заполучить
тебя
любой
ценой.
Por
que
yo
no
me
resigno
a
aceptar
que
no
me
quieres
Потому
что
я
не
смирюсь
с
тем,
что
ты
меня
не
любишь,
Si
por
ti
desprecio
todo
hasta
el
amor
de
otras
mujeres
Если
ради
тебя
я
отвергаю
всё,
даже
любовь
других
женщин.
Se
que
no
tienes
la
culpa
de
que
me
haya
enamorado
Я
знаю,
что
ты
не
виновата
в
том,
что
я
влюбился,
Pero
si
tienes
la
culpa
de
los
besos
que
me
has
dado
Но
ты
виновата
в
поцелуях,
которые
ты
мне
подарила.
Se
muy
bien
que
nada
gano
siendo
esclavo
de
tus
besos
Я
прекрасно
понимаю,
что
ничего
не
выигрываю,
будучи
рабом
твоих
поцелуев,
Pero
di
que
puedo
hacer
si
los
tatuaste
hasta
en
mis
huesos
Но
скажи,
что
я
могу
поделать,
если
ты
вытатуировала
их
до
самых
костей?
Se
que
no
soy
un
don
Juan
ni
tampoco
soy
un
santo
Я
знаю,
что
я
не
Дон
Жуан
и
не
святой,
Tampoco
tengo
la
culpa
de
a
verte
querido
tanto
И
я
не
виноват,
что
так
сильно
тебя
полюбил.
(Y
para
ti
la
Trakalosa
de
Monterrey
chikita)
(И
для
тебя,
малышка,
La
Trakalosa
de
Monterrey)
Como
se
atreven
a
decirme
que
no
me
quieres
Как
они
смеют
говорить
мне,
что
ты
меня
не
любишь?
Yo
escuchare
tu
boca
decir
que
de
amor
te
mueres
Я
услышу
из
твоих
уст,
что
ты
умираешь
от
любви.
Ya
tengo
lo
estrategia
pa'
quedarme
en
tu
memoria
У
меня
уже
есть
стратегия,
чтобы
остаться
в
твоей
памяти,
He
escrito
con
puño
y
letra
el
comienzo
de
esta
historia
Я
написал
кулаком
и
кровью
начало
этой
истории.
No
te
confundas
al
pensar
que
no
me
quieres
Не
обманывайся,
думая,
что
ты
меня
не
любишь.
Yo
se
que
en
cuestión
de
tiempo
olvidaras
otros
quereres
Я
знаю,
что
со
временем
ты
забудешь
других.
Para
no
desesperarme
fingiré
que
no
estoy
solo
Чтобы
не
отчаиваться,
я
буду
притворяться,
что
не
одинок.
Tengo
un
plan
una
estrategia
pa'
tenerte
de
alguna
modo
У
меня
есть
план,
стратегия,
чтобы
заполучить
тебя
любой
ценой.
Por
que
yo
no
me
resigno
a
aceptar
que
no
me
quieres
Потому
что
я
не
смирюсь
с
тем,
что
ты
меня
не
любишь,
Si
por
ti
desprecio
todo
hasta
el
amor
de
otras
mujeres
Если
ради
тебя
я
отвергаю
всё,
даже
любовь
других
женщин.
Se
que
no
tienes
la
culpa
de
que
me
haya
enamorado
Я
знаю,
что
ты
не
виновата
в
том,
что
я
влюбился,
Pero
si
tienes
la
culpa
de
los
besos
que
me
has
dado
Но
ты
виновата
в
поцелуях,
которые
ты
мне
подарила.
Se
muy
bien
que
nada
gano
siendo
esclavo
de
tus
besos
Я
прекрасно
понимаю,
что
ничего
не
выигрываю,
будучи
рабом
твоих
поцелуев,
Pero
di
que
puedo
hacer
si
los
tatuaste
hasta
en
mis
huesos
Но
скажи,
что
я
могу
поделать,
если
ты
вытатуировала
их
до
самых
костей?
Se
que
no
soy
un
don
Juan
ni
tampoco
soy
un
santo
Я
знаю,
что
я
не
Дон
Жуан
и
не
святой,
Tampoco
tengo
la
culpa
de
a
verte
querido
tanto
И
я
не
виноват,
что
так
сильно
тебя
полюбил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayra Patricia Valdez Loredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.