Текст и перевод песни La Tribu de Abrante - Mi Hermano
Mi
Gente,
un
placer.
My
People,
a
pleasure.
Nosotros
somos
La
Tribu
de
Abrante:
We
are
La
Tribu
de
Abrante:
Tres
hermanos,
con
miles
de
sueños,
Three
brothers,
with
thousands
of
dreams,
Una
madre,
excepcional,
A
mother,
exceptional,
Y
un
padre,
And
a
father,
Que
ya,
no
está
con
nosotros.
Who
is
no
longer
with
us.
Voy
a
hablarles,
de
una
cuarta
persona,
I'm
going
to
tell
you
about
a
fourth
person,
Que
también
es
parte
de
esta
tribu,
Who
is
also
part
of
this
tribe,
Y
se
la
voy
a
presentar
And
I'm
going
to
introduce
him
to
you
Por
medio
de
esta
canción.
Through
this
song.
Esto
es
sencillo
This
is
simple,
Pa'
que
me
puedan
entender.
So
that
you
can
understand
me.
19
de
octubre
fue
cuando
nació
José,
October
19th
was
when
José
was
born,
Y
dando
fe
en
ese
momento
tan
feliz
And
giving
faith
in
that
happy
moment
Su
madre
Ida
Judith
y
su
padre
Iván
David.
His
mother
Ida
Judith
and
his
father
Iván
David.
Creció
en
el
barrio
He
grew
up
in
the
neighborhood
Jugando
al
esconder
Playing
hide-and-seek
Como
to'
niño
normal.
Like
any
normal
child.
Y
los
que
lo
conocen
dan
fe
And
those
who
know
him
attest
Que
su
único
sueño
era
llegar
a
la
NBA
That
his
only
dream
was
to
make
it
to
the
NBA
Y
en
que
su
jersey
el
número
4 pudieran
ver.
And
that
on
his
jersey
the
number
4 could
be
seen.
Pero
el
13
de
noviembre
del
2004,
But
on
November
13,
2004,
Se
fue
mi
hermanito.
My
little
brother
left.
No
saben
cómo
lo
extraño.
You
don't
know
how
much
I
miss
him.
Tremendo
loco
como
el
resto
'e
su
hermanos,
Crazy,
like
all
his
other
brothers,
La
Tribu
es
otra
cosa,
con
el
sería
un
palo.
La
Tribu
is
something
else,
it
would
be
a
blast
with
him.
Y
aunque
duela
mucho
mi
madre
son-reíra,
And
although
my
mother
smiles
a
lot,
Porque
sé
que
es
fuerte,
pero
esta
en
mejor
lugar.
Because
I
know
she's
strong,
but
she's
in
a
better
place.
Siéntete
orgullosa,
Judith,
pero
demás.
Be
proud,
Judith,
and
much
more.
Somos
la
Tribu
de
Abrante:
We
are
La
Tribu
de
Abrante:
Irán,
José
y
Luis
Omar.
Irán,
José,
and
Luis
Omar.
Yo
no
sé
por
qué
I
don't
know
why
Mi
hermano
se
fue.
My
brother
left.
Aquí
hay
un
destino,
There
is
a
destiny
here,
Fuerte
fuerte
y
cruel.
Strong,
strong,
and
cruel.
Te
recordaré.
I
will
remember
you.
Nunca
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Y
allá
en
el
Cielo,
And
up
in
Heaven,
Vela
por
nosotros
bien.
Watch
over
us
well.
Se
llamaba
José.
His
name
was
José.
Y
se
fue
se
fue.
And
he's
gone,
he's
gone.
Van
más
de
10
años.
More
than
10
years
have
passed.
Yo
no
lo
puedo
creer.
I
can't
believe
it.
La
Tribu
de
Abrante,
La
Tribu
de
Abrante,
Sé
que
lo
saben
bien,
I
know
they
know
it
well,
Pero
la
Tribu
no
es
la
Tribu,
But
La
Tribu
is
not
La
Tribu,
Si
no
le
hablo
'e
José.
If
I
don't
talk
about
José.
José
Enrique
Abrante
Edwards,
José
Enrique
Abrante
Edwards,
Nuestro
hermano,
Our
brother,
Que
desde
el
Cielo,
Who
from
Heaven,
Junto
a
mi
padre,
Together
with
my
father,
Sé
que
nos
cuidan,
I
know
they
take
care
of
us,
Y
vigilan
cada
uno
'e
nuestros
pasos
And
watch
over
every
one
of
our
steps,
Para
lograr
todas
las
metas.
So
that
we
can
achieve
all
of
our
goals.
Y
sé
que
se
siente
super
orgulloso
And
I
know
he
feels
super
proud
De
todo
lo
que
estamos
logrando
aquí
en
la
Tierra.
Of
everything
we
are
achieving
here
on
Earth.
Nuestra
música
es
para
bailar,
Our
music
is
for
dancing,
Para
disfrutar,
For
enjoying,
Para
pasarla
bien,
For
having
a
good
time,
Pero
tenía
que
presentarles
a
mi
hermano
José,
But
I
had
to
introduce
you
to
my
brother
José,
Una
pieza
clave
para
esta
Tribu.
A
key
piece
for
this
Tribe.
Que
siga
la
música
Let
the
music
continue
De
la
Tribu...
De
Abrante.
From
La
Tribu...
De
Abrante.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Mola, Elias De León, Hiram Abrante, Jonathan Perez, Leon Negro, Pablo Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.