Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
kid
grew
up
Das
Kind
wuchs
auf
Listening
a
song,
und
hörte
ein
Lied,
As
easy
as
a
cry,
so
einfach
wie
ein
Schrei,
As
easy
as
a
word.
so
einfach
wie
ein
Wort.
To
sing
it
all
time
Es
die
ganze
Zeit
zu
singen,
In
front
of
each
wall,
vor
jeder
Wand,
To
hear
it
so
clear
es
so
klar
zu
hören,
In
temptation
to
fall.
in
der
Versuchung
zu
fallen.
Before
the
start.
Vor
dem
Start.
Without
yourself.
Ohne
dich
selbst.
Perdut
per
la
C17.
Verloren
auf
der
C17.
You
can
listen
to
it
Du
kannst
es
hören
In
the
train
whistle.
im
Pfeifen
des
Zuges.
You
can
feel
it
Du
kannst
es
fühlen
In
the
pain
middle.
mitten
im
Schmerz.
In
the
deep
darkness,
In
der
tiefen
Dunkelheit,
In
the
clear
madness,
im
klaren
Wahnsinn,
Don't
forget
it,
my
kid,
vergiss
es
nicht,
mein
Kind,
Even
in
peace.
selbst
im
Frieden.
Before
the
start.
Vor
dem
Start.
Al
turó
de
l'Home.
Auf
dem
Hügel
des
Menschen.
Perdut
pel
Vallès.
Verloren
im
Vallès.
I
per
la
C17.
Und
auf
der
C17.
Less
words,
Weniger
Worte,
Less
wars,
Weniger
Kriege,
Que
la
xispa
et
doni
el
camí,
Möge
der
Funke
dir
den
Weg
weisen,
Petita
bonica,
meine
Schöne,
I
sigui
quin
sigui
el
destí
und
was
auch
immer
das
Schicksal
Del
teu
somni
o
el
teu
desig
deines
Traums
oder
deines
Wunsches
sein
mag,
Guarda
sempre
dins
la
certesa,
bewahre
immer
in
dir
die
Gewissheit,
La
brasa
encesa,
die
Glut
entzündet,
La
vida
és
vida
das
Leben
ist
Leben,
Perquè
es
rebel•la.
weil
es
rebelliert.
Before
the
start.
Vor
dem
Start.
Without
yourself.
Ohne
dich
selbst.
Per
la
C17.
Verloren
auf
der
C17.
Less
words.
Weniger
Worte.
Less
wars.
Weniger
Kriege.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Joan Garriga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.