Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Joglar
Der Bänkelsänger
Com
un
joglar
Wie
ein
Bänkelsänger
De
poble
en
poble
Von
Dorf
zu
Dorf
Dono
al
cantar
Gebe
ich
singend
Ofici
noble
Ein
edles
Handwerk
Encenc
ballada
Ich
entzünde
den
Tanz
Quan
hom
fa
el
glop
Wenn
man
einen
Schluck
nimmt
I
al
trenc
de
l'alba
Und
im
Morgengrauen
Jo
ja
no
hi
sóc
Bin
ich
schon
weg
Que
el
plor
que
em
crema
Denn
die
Träne,
die
mich
verbrennt
Va
d'aquí
a
allà
Geht
von
hier
nach
dort
Que
l'amor
rema
Dass
die
Liebe
rudert
El
meu
caminar
Meinen
Weg
Tinc
una
daga
Ich
habe
einen
Dolch
Que
ningú
em
veu
Den
niemand
sieht
Porto
una
bala
Ich
trage
eine
Kugel
Que
em
crema
els
peus
Die
mir
die
Füße
verbrennt
I
és
que
sempre
vaig
Und
ich
gehe
immer
Traguito
trago
Schluck
für
Schluck
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
I
és
que
sempre
vaig
Und
ich
gehe
immer
Traguito
trago
Schluck
für
Schluck
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
De
la
Galícia
Von
Galicien
Al
cap
de
Creus
Bis
Cap
de
Creus
Provoco
lídies
Ich
provoziere
Kämpfe
Encenc
les
veus
Ich
entzünde
die
Stimmen
La
inspiració
Die
Inspiration
Em
dóna
vida
Gibt
mir
Leben
Visc
en
l'enyor
Ich
lebe
in
der
Sehnsucht
De
la
fugida
Nach
der
Flucht
Des
de
petit
Seit
ich
klein
bin
M'ha
dat
per
córrer
Liebe
ich
es
zu
rennen
I
m'he
fet
ric
Und
ich
bin
reich
geworden
Saltant-me
l'ordre
Indem
ich
die
Ordnung
übersprang
I
al
mal
de
panxa
Und
bei
Bauchschmerzen
Quan
m'ha
fet
mal
Wenn
es
mir
weh
tat
Li
he
donat
rauxa
Habe
ich
ihm
Schwung
gegeben
Per
volar
més
alt
Um
höher
zu
fliegen
I
és
que
sempre
vaig
Und
ich
gehe
immer
Traguito
trago
Schluck
für
Schluck
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
I
és
que
sempre
vaig
Und
ich
gehe
immer
Traguito
trago
Schluck
für
Schluck
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
Pot
ser
que
plori
Vielleicht
weine
ich
Quan
de
tot
ric
Wenn
ich
über
alles
lache
Semblar
que
em
mori
Scheine
zu
sterben
I
ser
molt
feliç
Und
bin
sehr
glücklich
Llenço
mil
versos
Ich
werfe
tausend
Verse
Als
quatre
vents
In
alle
Winde
Faig
pujar
els
terços
Ich
lasse
die
Drittel
steigen
I
aturo
el
temps
Und
halte
die
Zeit
an
Que
a
la
butxaca
Denn
in
der
Tasche
Hi
porto
poc
Trage
ich
wenig
Perquè
si
porto
massa
Denn
wenn
ich
zu
viel
trage
No
vaig
enlloc
Komme
ich
nirgendwohin
Sóc
un
trosset
Ich
bin
ein
kleines
Stück
De
cada
lloc
Von
jedem
Ort
On
he
calmat
la
set
Wo
ich
meinen
Durst
gestillt
habe
I
on
he
dat
el
cor
Und
wo
ich
mein
Herz
gegeben
habe
I
és
que
sempre
vaig
Und
ich
gehe
immer
Traguito
trago
Schluck
für
Schluck
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
I
és
que
sempre
vaig
Und
ich
gehe
immer
Traguito
trago
Schluck
für
Schluck
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
Trago,
traguito
trago
Schluck,
Schlückchen
für
Schlückchen
Jo
sempre
vaig
Ich
gehe
immer
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
Trago,
traguito
trago
Schluck,
Schlückchen
für
Schlückchen
Jo
sempre
vaig
Ich
gehe
immer
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
Trago,
traguito
trago
Schluck,
Schlückchen
für
Schlückchen
Jo
sempre
vaig
Ich
gehe
immer
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
Trago,
traguito
trago
Schluck,
Schlückchen
für
Schlückchen
Jo
sempre
vaig
Ich
gehe
immer
Borratxo
de
vallenato
Betrunken
von
Vallenato
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Garriga Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.