La Troba Kung-Fú - Flor de Primavera - перевод текста песни на немецкий

Flor de Primavera - La Troba Kung-Fúперевод на немецкий




Flor de Primavera
Frühlingsblume
Flor de primavera
Frühlingsblume
La més bella de tot l'any
Die schönste des ganzen Jahres
Quan l'estiu arriba,
Wenn der Sommer kommt,
Dolor i plany
Schmerz und Klage
Flor de primavera
Frühlingsblume
La més bella de tot l'any
Die schönste des ganzen Jahres
Quan l'estiu arriba,
Wenn der Sommer kommt,
Dolor i plany
Schmerz und Klage
Ha esclatat la Ginesta al Puiggraciós
Der Ginster ist am Puiggraciós erblüht
Canta la flor i ensenya el seu tresor
Die Blume singt und zeigt ihren Schatz
Qui el pren sempre és presa del record
Wer ihn nimmt, ist immer Gefangener der Erinnerung
Guany i condemna del curiós
Gewinn und Verdammnis des Neugierigen
Ha esclatat el gessamí a cada cantonada
Der Jasmin ist an jeder Ecke erblüht
I ha fet forats en les fosses tan enterrades
Und hat Löcher in die so tief begrabenen Gruben gemacht
La memòria del perfum és tan eterna
Die Erinnerung an den Duft ist so ewig
Que qui la dóna sempre és fugaç per tornar a terra
Dass, wer ihn gibt, immer flüchtig ist, um zur Erde zurückzukehren
Flor de primavera
Frühlingsblume
La més bella de tot l'any
Die schönste des ganzen Jahres
Quan l'estiu arriba
Wenn der Sommer kommt,
Dolor i plany
Schmerz und Klage
Breu és l'olor de la pluja que esquitxa el terra
Kurz ist der Geruch des Regens, der auf die Erde spritzt
Curtes són les cançons de la infantesa
Kurz sind die Lieder der Kindheit
Breus els mil contes que jo recordo
Kurz die tausend Märchen, an die ich mich erinnere
Curtes i per sempre les dites que porto
Kurz und für immer die Sprüche, die ich trage
Agafaré al vol el fil que pel jardí navega
Ich werde den Faden im Flug fangen, der durch den Garten segelt
I l'estiraré amb la canya des de coberta
Und ich werde ihn mit der Angelrute vom Deck aus ziehen
Sóc pescador de muguet, iris i deliris
Ich bin ein Fischer von Maiglöckchen, Iris und Delirien
Una cançó, un tot, una flor quan t'ho miris
Ein Lied, ein Ganzes, eine Blume, wenn du es ansiehst





Авторы: Joan Garriga Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.