Текст и перевод песни La Troba Kung-Fú - La Moreneta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digueu-me
què
li
han
donat
a
la
moreneta
Скажите,
что
же
дали
моей
смуглянке?
Digueu-me
què
li
han
donat
que
no
para
quieta
Скажите,
что
же
дали
ей,
что
не
может
стоять
на
месте?
Ha
sortit
fa
quatre
dies
de
casa
al
vespre
Вышла
она
четыре
дня
назад
из
дома
под
вечер
I
no
ha
tornat
perquè
segueix
de
festa
en
festa
И
не
вернулась,
всё
веселится
на
праздниках.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
La
moreneta
no
vol
anar
al
llit
Моя
смуглянка
не
хочет
идти
спать.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
Si
amb
ella
ballo
no
puc
dormir
Если
танцую
с
ней,
не
могу
уснуть.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
La
moreneta
no
vol
anar
al
llit
Моя
смуглянка
не
хочет
идти
спать.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
Si
amb
ella
ballo
no
puc
dormir
Если
танцую
с
ней,
не
могу
уснуть.
Si
l'han
vista
ballant
la
rumba
prop
la
foguera
Видели
её,
как
танцевала
румбу
у
костра,
També
diuen
que
el
pasdoble
boja
ballava
Говорят,
что
и
пасодобль
лихо
отплясывала.
Que
després
estava
al
techno
vora
la
riera
Что
потом
была
на
техно-вечеринке
у
реки,
I
al
matí
amb
una
havanera
ella
es
gronxava
А
утром
под
хабанеру
она
покачивалась.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
La
moreneta
no
vol
anar
al
llit
Моя
смуглянка
не
хочет
идти
спать.
Mira
la
mora,
morena,
Посмотри,
мавританка,
Si
amb
ella
ballo
no
puc
dormir
Если
танцую
с
ней,
не
могу
уснуть.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
La
moreneta
no
vol
anar
al
llit
Моя
смуглянка
не
хочет
идти
спать.
Mira
la
mora,
morena,
Посмотри,
мавританка,
Si
amb
ella
ballo
no
puc
dormir
Если
танцую
с
ней,
не
могу
уснуть.
Si
fins
ha
animat
la
gent
d'allà
Sant
Hipòlit
de
Voltregà
Она
даже
развеселила
жителей
Сант-Иполита-де-Вальтрега,
I
aquella
mateixa
nit
a
Manlleu
tornava
И
в
ту
же
ночь
в
Манльеу
вернулась,
On
de
tarda
hi
havia
arribat
de
Castellar
Куда
днём
прибыла
из
Кастельяра,
Que
pel
matí
hi
gaudia
del
ball
de
gitanes
Где
утром
наслаждалась
танцем
цыган.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
La
moreneta
no
vol
anar
al
llit
Моя
смуглянка
не
хочет
идти
спать.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
Si
amb
ella
ballo
no
puc
dormir
Если
танцую
с
ней,
не
могу
уснуть.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
La
moreneta
no
vol
anar
al
llit
Моя
смуглянка
не
хочет
идти
спать.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
Si
amb
ella
ballo
no
puc
dormir
Если
танцую
с
ней,
не
могу
уснуть.
Ha
volat
de
Montserrat
fins
al
Matagalls
Взлетела
с
Монсеррат
до
самого
Матагальса,
De
parranda
en
parranda
per
tota
la
vall
С
вечеринки
на
вечеринку
по
всей
долине.
I
a
totes
les
barres
a
on
ella
ha
fet
parada
И
во
всех
барах,
где
она
останавливалась,
Ha
ballat
i
gaudit
la
música
que
es
trobava
Танцевала
и
наслаждалась
музыкой,
что
звучала.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
La
moreneta
no
vol
anar
al
llit
Моя
смуглянка
не
хочет
идти
спать.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
Si
amb
ella
ballo
no
puc
dormir
Если
танцую
с
ней,
не
могу
уснуть.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
La
moreneta
no
vol
anar
al
llit
Моя
смуглянка
не
хочет
идти
спать.
Mira
la
mora,
morena
Посмотри,
мавританка,
Si
amb
ella
ballo
no
puc
dormir
Если
танцую
с
ней,
не
могу
уснуть.
Ei,
senyor
Anglada
Эй,
сеньор
Англада,
La
moreneta
fa
ballar
la
raça
Моя
смуглянка
заставляет
танцевать
весь
народ!
Ei,
senyor
Duran
Эй,
сеньор
Дуран,
La
moreneta
fa
bullir
la
sang
Моя
смуглянка
заставляет
кровь
кипеть!
Ei,
senyor
Anglada
Эй,
сеньор
Англада,
La
moreneta
fa
ballar
la
raça
Моя
смуглянка
заставляет
танцевать
весь
народ!
Ei,
senyor
Duran
Эй,
сеньор
Дуран,
La
moreneta
fa
bullir
la
sang
Моя
смуглянка
заставляет
кровь
кипеть!
El,
senyor
Pujol
Эй,
сеньор
Пужоль,
Ara
balla
com
un
cargol
Сейчас
танцуешь,
как
улитка.
Ei,
senyor
Maragall
Эй,
сеньор
Марагаль,
Una
copeta
i
que
arrenqui
el
ball
Бокал
вина,
и
пусть
начнётся
бал!
El,
senyor
Pujol
Эй,
сеньор
Пужоль,
Ara
balla
com
un
cargol
Сейчас
танцуешь,
как
улитка.
Ei,
senyor
Maragall
Эй,
сеньор
Марагаль,
Una
copeta
i
que
arrenqui
el
ball
Бокал
вина,
и
пусть
начнётся
бал!
Ei,
senyora
Camacho
Эй,
сеньора
Камачо,
La
moreneta
balla
amb
el
Muchacho
Моя
смуглянка
танцует
с
Мучачо!
Escolta,
senyor
Rovira
Слушай,
сеньор
Ровира,
Treu-te
el
bigoti,
que
és
de
mentida
Сбрей
свои
усы,
они
ненастоящие!
Ei,
senyora
Camacho
Эй,
сеньора
Камачо,
La
moreneta
balla
amb
el
Muchacho
Моя
смуглянка
танцует
с
Мучачо!
Escolta,
senyor
Rovira
Слушай,
сеньор
Ровира,
Treu-te
el
bigoti,
que
és
de
mentida
Сбрей
свои
усы,
они
ненастоящие!
Ei,
senyor
Ramon
Эй,
сеньор
Рамон,
La
moreneta
balla
el
meu
son
Моя
смуглянка
танцует
мой
сон.
Mira,
senyor
Mas
Смотри,
сеньор
Мас,
La
moreneta
no
et
fa
ni
cas
Моя
смуглянка
не
обращает
на
тебя
внимания.
Ei,
senyor
Ramon
Эй,
сеньор
Рамон,
La
moreneta
balla
el
meu
son
Моя
смуглянка
танцует
мой
сон.
Mira,
senyor
Mas
Смотри,
сеньор
Мас,
La
moreneta
no
et
fa
ni
cas
Моя
смуглянка
не
обращает
на
тебя
внимания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Joan Garriga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.