La Troba Kung-Fú - Mirame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Troba Kung-Fú - Mirame




Mirame
Watch me
Como tu me miras yo vivo
As you look at me, I live
Como tu me miras yo voy
As you look at me, I go
Como tu me miras yo vivo
As you look at me, I live
Como tu me miras yo voy
As you look at me, I go
Como tu me miras yo vivo
As you look at me, I live
Como tu me miras yo voy
As you look at me, I go
Si tu mirada es perdida
If your gaze is lost
Pierdo el sentido del norte en la vía
I lose my sense of direction on the road
Y en tu mirada fija
And in your steady gaze
Fijo en mis ganas mi punto de mira
My aspirations become fixed my sights
Si tu mirada se aburre
If your gaze becomes bored
Aburro el paisaje y lo cambio de traje
I grow bored with the scenery and change its outfit
En tu mirada deseo
In your gaze I desire
Deseo llevarme sin lastre Sin freno
I desire to be taken away without burden without restraint
Como tu me miras yo vivo
As you look at me, I live
Como tu me miras yo voy
As you look at me, I go
Como tu me miras yo vivo
As you look at me, I live
Como tu me miras yo voy
As you look at me, I go
Y En tu mirada gris
And in your gray gaze
Futuro gris tormenta infeliz
Gray future, unhappy storm
Si tu mirada suave
If your gaze is soft
Duerme mi nave despierta mi cante
My ship sleeps, my song awakens
Si tu mirada triste
If your gaze is sad
Tiro mi ancla, me quedo frío
I drop my anchor, I grow cold
En tu mirada alegre
In your happy gaze
Toda la vela pa mi navío
All sails for my ship
Como tu me miras yo vivo
As you look at me, I live
Como tu me miras yo voy
As you look at me, I go
Mírame, mírame,
Watch me, watch me,
Que la chispa de tu mirada
For the spark in your gaze
Es un farito pa mi vajel
Is a beacon for my ship
Mírame, mírame,
Watch me, watch me,
Que la chispa de tu mirada
For the spark in your gaze
Es un farito pa mi vajel
Is a beacon for my ship
(Piano solo)
(Piano solo)
Y en tus ojos de buey
And in your portholes
Me cuelgo mirando el fondo
I hang watching the depths
Y en tus ojos de gata
And in your cat's eyes
Soy uno más de los que atrapas
I am one more of those you catch
Si no me miras na'
If you don't look at me
Me quedo ciego en mi caminar
I go blind in my journey
Si tu miras pa'lante
If you look forward
Adelantarte y así esperarte
Move forward and in that way I can wait for you
Mírame, mírame,
Watch me, watch me,
Que la chispa de tu mirada
For the spark in your gaze
Es un farito pa mi vajel
Is a beacon for my ship
Mírame, mírame,
Watch me, watch me,
Que la chispa de tu mirada
For the spark in your gaze
Es un farito pa mi vajel
Is a beacon for my ship
Rap Muñeco
Muñeco Rap
...De la Cabeza hasta los pies
...From head to toe
Pero por favor mirame...
But please look at me...
En tu buen ojo confío
I trust in your good eye
Y poco mas he entendido / Tiro los mapas quemo las guías
And I've understood little else / I throw away the maps, I burn the guides
Mírame, mírame,
Watch me, watch me,
Que la chispa de tu miradaita
For the spark in your gaze
Es un farito pa mi vajel
Is a beacon for my ship
Mírame, mírame,
Watch me, watch me,
Que la chispa de tu mira
For the spark in your gaze
Que la chispa de tu mira
For the spark in your gaze
Que la chispa de tu mira
For the spark in your gaze
Es un farito pa mi vajel
Is a beacon for my ship





Авторы: Luis A. Rodriguez, Claudia Aleandra Menkarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.