La Troba Kung-Fú - Volant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Troba Kung-Fú - Volant




Volant
Uplifted
M'enlairo com un pardal
I take flight as a sparrow
Deixant el vèrtic reposar a terra
Letting the vertex rest on the ground
I quan menys era el meu pes
And when my weight was least
Jo més pujava, més m'enfilava.
Up I soared, ever higher.
Se m'ha empetitit el jo
My ego has shrunk
I el tot creixia entre els meus braços.
And my entirety grew between my arms.
Se m'ha empetitit mon ànsia
My anxiety has diminished
De bracet amb ma ignorància
Arm-in-arm with my ignorance
Amunt...
Up...
Ole
Whoa!
Volant, volant he vist
Uplifted, I have seen
Que eren mentida les lleis dels homes.
That the laws of men are but lies.
Volant, volant he vist
Uplifted, I have seen
Que eren veritat les cançons de dones.
That the songs of women are the truth.
Volant, volant he vist
Uplifted, I have seen
Que s'esvaïa tota frontera.
That every boundary fades away.
Volant, volant he vist
Uplifted, I have seen
Que en la tristesa hi ha un puntet de guerra
That in sadness there is a hint of war
Que l'aire és la companyia
That the air is companionship
I el foc vol sabiduria
And fire yearns for wisdom
I l'aigua amaga la vida
And water conceals life
I la terra amb la panxa crida
And the earth hungers with its belly
I al seré m'enganyo el sóc ara
And in the twilight I deceive myself that I am
I el riure i el plor són germans
And laughter and crying are brothers
I l'odi, pes mort dels grans,
And hatred, a dead weight for the great
Dels capgrossos fa capsigranys
Makes big heads for the blockheads
Amunt...
Up...
Volant, volant he vist
Uplifted, I have seen
Que eren mentida les lleis dels homes.
That the laws of men are but lies.
Volant, volant he vist
Uplifted, I have seen
Que eren veritat les cançons de dones.
That the songs of women are the truth.
Volant, volant he vist
Uplifted, I have seen
Que s'esvaïa tota frontera.
That every boundary fades away.
Volant, volant he vist
Uplifted, I have seen
Que la galàxia és amb tecnosfera,
That the galaxy is with its technosphere,
Que tot flota amb desig
That everything floats with desire
D'acostar-se i atraure els altres
To approach and attract others
Que no em passa res d'estrany,
That nothing strange happens to me
Que no li passi a una estrella llunyana,
That a distant star could not experience
Que sóc un tresor preciós
That I am a precious treasure
Com la sardina i la marihuana,
Like sardines and marijuana,
Com l'olivada,
Like olives,
Com el vent que em pentinava,
Like the wind that combed my hair,
Que si volo amb els ulls oberts
That if I fly with my eyes open
Veig un miracle aquí, en cada passa.
I see a miracle here, in each stride.
Amunt...
Up...
Sempre amunt ...
Ever up...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.