Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mala Vida
Das schlechte Leben
Yo
soy
vaquero
Ich
bin
ein
Vaquero
Con
mi
caballo
amansado
Mit
meinem
gezähmten
Pferd
Y
mi
sombrero
de
lado
Und
meinem
Hut
auf
der
Seite
Y
muy
buena
punteria
Und
sehr
guter
Treffsicherheit
Vengo
al
pueblito
Ich
komme
ins
Dorf
A
buscarme
un
amorcito
Um
eine
Liebste
zu
suchen
Que
me
sepa
dar
cariño
Die
mir
Zuneigung
geben
kann
Es
lo
que
necesito
Das
ist,
was
ich
brauche
Yo
vengo
solo
Ich
komme
allein
No
tengo
ningun
hermano
Ich
habe
keinen
Bruder
Ni
mi
padre
a
mi
lado
Noch
meinen
Vater
an
meiner
Seite
Que
me
de
un
buen
consejo
Der
mir
einen
guten
Rat
gibt
Y
mis
amigos
Und
meine
Freunde
Me
dicen
que
ya
no
busque
Sagen
mir,
ich
soll
nicht
mehr
suchen
El
cariño
que
yo
quiero
Die
Zuneigung,
die
ich
will
Ni
con
oro
yo
lo
compro
Nicht
einmal
mit
Gold
kann
ich
sie
kaufen
Me
gusta
la
mala
vida
Ich
mag
das
schlechte
Leben
Me
dicen
ya
mis
amigos
Sagen
mir
schon
meine
Freunde
No
sales
de
las
cantinas
Du
kommst
nicht
aus
den
Kneipen
heraus
Con
tus
botas
bien
boledas
Mit
deinen
gut
polierten
Stiefeln
Lo
primero
que
yo
busco
Das
Erste,
was
ich
suche
Es
con
quien
pasar
el
tiempo
Ist
jemanden,
mit
dem
ich
Zeit
verbringen
kann
Si
no
tienes
compromiso
Wenn
du
keine
Verpflichtungen
hast
De
mañana
llego
al
rancho
Komme
ich
morgen
zur
Ranch
Yo
soy
vaquero...
Ich
bin
ein
Vaquero...
(Se
repite)
(Wiederholt
sich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indalecio Rodriguez Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.