Текст и перевод песни La Tropa Vallenata - Como Duele el Frio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Duele el Frio
Como Duele el Frio
Quisiera
ser
esa
fe
I
wish
I
could
be
that
faith
Que
te
bendice
la
vida
That
blesses
your
life
Quisiera
ser
tu
cafe,
tu
despertar
I
would
like
to
be
your
coffee,
your
awakening
Y
una
mañana
llegar
a
tu
puerta
And
one
morning
arrive
at
your
door
Para
decirte
que
ya
no
te
amo
To
tell
you
that
I
don't
love
you
anymore
Para
decirte
que
ya
te
he
olvidado
To
tell
you
that
I
have
forgotten
you
Para
vengarme
de
todo
tu
engaño
To
get
revenge
for
all
your
deceit
Y
allí
jurarte
que
ya
no
te
extraño
And
swear
to
you
that
I
don't
miss
you
anymore
Y
te
diria
que
ya
no
me
duele
And
I
would
tell
you
that
it
doesn't
hurt
anymore
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
about
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I
wish
you
would
love
me
madly
Para
que
sepas
como
me
has
dejado
So
you
know
how
you
have
left
me
Estar
en
tu
lugar
y
tu
en
el
mio
Being
in
your
place
and
you
in
mine
Para
que
sepas
como
quema
el
frio
So
you
know
how
it
burns
cold
Que
el
sentimiento
de
esta
triste
letra
That
the
feeling
of
this
sad
letter
Fuera
de
tu
dolor
y
no
de
el
mio
Was
for
your
pain
and
not
mine
Cual
dolor
si
ya
tu
no
me
quieres
What
pain
if
you
don't
love
me
anymore
Cual
amor
si
ya
tu
no
me
amas
What
love
if
you
don't
love
me
anymore
Pero
yo
te
amare
y
voy
a
extrañarte
But
I
will
love
you
and
I
will
miss
you
Y
te
diria
que
ya
no
me
duele
And
I
would
tell
you
that
it
doesn't
hurt
anymore
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
about
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I
wish
you
would
love
me
madly
Para
que
sepas
como
me
has
dejado
So
you
know
how
you
have
left
me
Estar
en
tu
lugar
y
tu
en
el
mio
Being
in
your
place
and
you
in
mine
Para
que
sepas
como
quema
el
frio
So
you
know
how
it
burns
cold
Que
el
sentimiento
de
esta
triste
letra
That
the
feeling
of
this
sad
letter
Fuera
de
tu
dolor
y
no
de
el
mio
Was
for
your
pain
and
not
mine
Quisiera
allar
un
amor
I
would
like
to
find
a
love
Que
me
enamore
de
nuevo
That
makes
me
fall
in
love
again
Y
renovar
la
ilusion
And
to
renew
the
illusion
Esa
mañana
que
fuiste
a
mi
cuarto
That
morning
you
came
to
my
room
Y
me
dijiste
que
habias
olvidado
And
you
told
me
that
you
forgot
Y
me
dijiste
amor
ya
no
te
amo
And
you
told
me
love
I
don't
love
you
anymore
Y
me
alejaste
de
tu
sentimientos
And
you
pushed
me
away
from
your
feelings
Y
me
lanzaste
hasta
este
sufrimiento
And
you
threw
me
into
this
suffering
Y
desde
entonces
no
cae
la
lluvia
And
since
then
the
rain
hasn't
fallen
Y
desde
entonces
ya
no
tengo
alma
And
since
then
I
have
no
soul
A
cambio
de
que
mi
alma
ha
sido
tuya
In
exchange
for
that
my
soul
has
been
yours
De
tu
presencia
ya
no
tengo
nada
Of
your
presence
I
have
nothing
left
Es
como
cuando
llega
tu
inocencia
It's
like
when
your
innocence
arrives
Y
se
devuelve
porque
ha
sido
falsa
And
it
returns
because
it
has
been
false
No
quiero
que
te
creas
mala
culpable
I
don't
want
you
to
think
of
yourself
as
bad,
guilty
Si
no
es
tu
culpa
que
no
tengas
alma
If
it
is
not
your
fault
that
you
have
no
soul
O
talvez
ya
a
ti
te
habia
pasado
Or
maybe
it
had
already
happened
to
you
Y
quisiste
desahogar
conmigo
And
you
wanted
to
vent
with
me
El
dolor,
que
hasta
ayer,
te
causo
otro
hombre
The
pain
that
until
yesterday
another
man
caused
you
Y
te
diria
que
ya
no
me
duele
And
I
would
tell
you
that
it
doesn't
hurt
anymore
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
about
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I
wish
you
would
love
me
madly
Para
que
sepas
como
me
has
dejado
So
you
know
how
you
have
left
me
Estar
en
tu
lugar
y
tu
en
el
mio
Being
in
your
place
and
you
in
mine
Para
que
sepas
como
quema
el
frio
So
you
know
how
it
burns
cold
Que
el
sentimiento
de
esta
triste
letra
That
the
feeling
of
this
sad
letter
Fuera
de
tu
dolor
y
no
de
el
mio
Was
for
your
pain
and
not
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castillo Utria Wilfran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.