La Tropa Vallenata - Hoja en Blanco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Tropa Vallenata - Hoja en Blanco




Hoja en Blanco
Blank Sheet
Fue imposible sacar tu recuerdo
It was impossible to get your memory out
De mi mente
Of my mind
Fue imposible olvidar que algún día
It was impossible to forget that one day
Yo te quise
I loved you
Tanto tiempo pasó desde el día
So much time has passed since the day
Que te fuiste
That you left
Ahí supe que las despedidas
That's when I learned that the goodbyes
Son muy tristes
They are very sad
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take on its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those illusions that as children we swear
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
All your feelings you kept in your luggage
Quisiste consolarme y me dijiste: "yo te amo"
You wanted to comfort me and you said to me, "I love you"
Desde entonces no supe que sería de tu vida
Since then I didn't know what would become of your life
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Since then I didn't know if you'd ever come back
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
The friends of the village asked if you were coming back
Llorando, di la espalda no les pude decir nada
Crying, I turned my back I couldn't tell them anything
Ayer que regresé a mi pueblo
Yesterday I returned to my village
Alguien me dijo que ya te casaste
Someone told me that you already got married
Mírame y dime si ya me olvidaste
Look at me and tell me if you've already forgotten me
Me marcharé con los ojos aguados
I'll walk away with watery eyes
Después le pregunté a la luna
Then I asked the moon
Me dio la espalda e intento ocultarse
He turned his back on me and tried to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows that you loved me
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela, vuela
And fly, fly
Por otro rumbo
By another course
Ve y sueña y sueña
Go and dream and dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
They will leave with you
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
They will leave with you
Es tan triste tener que decirte
It's so sad to have to tell you
Que me olvides
To forget me
Otro amor ha llegado a mi vida
Another love has come into my life
Y no te quiero
And I don't love you
Es muy tarde y no puedo negarte
It's too late and I can't deny you
Que me muero
That I'm dying
Pero no callarán mis palabras
But they won't shut up my words
Pa decirte
To tell you
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I'll dream about you as long as I close my eyes
Y entronaré por ti mis cantos tristes noche a noche
And I will enthrone for you my sad songs night by night
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
That I'll cry without you when I remember that I'm alone
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
And remembering that you're sleeping in another man's arms
Me pregunto si aún festejas algo de mi vida
I wonder if you still celebrate something of my life
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If in your memory lives that love of so many years
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
That man who has always loved you since childhood
Que llora porque el amor de su vida se ha casado
Who cries because the love of her life has gotten married
Y triste ver que un tren se aleja
And sad to see a train pulling away
Y en él se va lo mejor de tu vida
And in him goes the best of your life
Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your farewell
¿Por qué te fuiste dejando mil penas?
Why did you leave leaving a thousand sorrows?
Un día recibí tu carta
One day I received your letter
Quise leerla y era una hoja en blanco
I wanted to read it and it was a blank sheet
Pues de tu vida nunca supe nada
Well I never knew anything about your life
¿Cómo preguntas que si aún te amo?
How do you ask if I still love you?
Y vuela, vuela
And fly, fly
Por otro rumbo
By another course
Ve y sueña y sueña
Go and dream and dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
They will leave with you
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
They will leave with you
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
They will leave with you
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
They will leave with you
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
They will leave with you





Авторы: CASTILLO UTRIA WILFRAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.