Текст и перевод песни La Tropa Vallenata - Me Dejaste Sin Nada
Me Dejaste Sin Nada
Ты оставила меня ни с чем
A
donde
esta
el
amor
pa'
donde
corrio
Куда
ушла
любовь,
куда
она
убежала
Te
lo
llevaste
quizas
a
donde
lejos
de
mi
Ты
увела
ее,
возможно,
туда,
где
ее
нет
Alma
y
ahora
aqui
en
mi
pecho
Душа,
а
теперь
в
моей
груди
Se
esconde
un
sufrimiento
Скрывается
страдание
Que
mucho
me
mata.
Которое
меня
убивает.
La
vida
nos
deja
con
reconres
Жизнь
оставляет
нам
шрамы
Cuando
nos
maltratan
dificil
de
Когда
нас
обижают,
трудно
Curar
los
dolores
cuando
son
del
alma.
Излечить
боль,
когда
она
душевная.
Y
tu
me
heriste
el
alma
dejandome
asi
А
ты
ранила
мою
душу,
оставив
меня
так
No
te
importo
que
tanto
te
quisiera
yo
Тебе
было
все
равно,
как
сильно
я
тебя
люблю
Porque
que
sera
siempre
me
pagan
asi
Почему
же
мне
всегда
так
платят
Y
me
hieren
el
alma
cuando
doy
amor
(bis).
И
ранят
мне
душу,
когда
я
отдаю
любовь
(дважды).
Y
cuando
he
querido
pasar
un
rato
mas
alegre
А
когда
я
хотела
провести
еще
немного
времени
счастливой
Como
alguna
dama,
entonces
si
me
dan
С
какой-нибудь
дамой,
тогда
они
мне
давали
Lo
que
me
ha
de
gustar
entonces
cuando
a
То,
что
мне
нравится,
тогда,
когда
Mi
me
aman
(bis).
Меня
любят
(дважды).
Tu
decias
que
me
amabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Que
siempre
serias
mio
Что
ты
всегда
будешь
моей
Todo
fue
una
mentira
Все
было
ложью
Me
dejaste
sin
nada
nada
Ты
оставила
меня
ни
с
чем
Tu
decias
que
me
amabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Y
nunca
me
querias.
Но
ты
меня
никогда
не
любила.
No
mirare
hacia
atras
no
voy
a
mirar
Я
не
буду
смотреть
назад,
я
не
собираюсь
смотреть
Voy
a
seguir
siempre
adelante
buscando
Я
буду
всегда
идти
вперед,
ища
El
amor
de
mi
vida.
Любовь
всей
моей
жизни.
Ese
que
tu
no
has
podido
darme
Того,
что
ты
не
смогла
мне
дать
Y
se
que
lo
encontrare
algun
dia
И
я
знаю,
что
найду
его
когда-нибудь
Y
es
que
uno
no
debe
afanarse
Ведь
не
стоит
волноваться
Por
tener
lo
que
uno
Чтобы
иметь
то,
что
Cree
mas
lindo
depronto
Считаешь
самым
прекрасным,
вдруг
Dios
suele
mandarle
lo
Бог
пошлет
тебе
то
Mas
lindo
que
nunca
Самое
прекрасное,
что
ты
когда-либо
Y
me
desepere
yo
por
tener
tu
amor
Но
я
отчаянно
хотел
получить
твою
любовь
Y
aprendi
a
rogar
como
nadie
saber
И
научился
молить,
как
никто
другой
Pero
como
a
ninguno
lo
abandona
Но
как
никого
не
оставляет
Dios
ay
quien
quita
que
me
mande
un
Бог,
кто
знает,
может
быть,
Он
пошлет
мне
Mejor
querer
(bis).
Лучший
любовный
план
(дважды).
Quien
va
seguir
detras
de
alguien
que
Кто
будет
бегать
за
тем,
кто
Solo
da
tristeza
pa'
mi
Приносит
мне
только
расстройство
Pobre
alma
no
no
te
ruego
Бедная
душа,
нет,
нет,
я
больше
не
умоляю
тебя
Mas
no
te
creere
jamas
Я
больше
тебе
не
поверю
Cuando
me
digas
que
Если
ты
скажешь,
что
Me
amas
(bis).
Ты
меня
любишь
(дважды).
Tu
decias...
Ты
говорила...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Antonio Geles Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.