La Tropa Vallenata - Quiero Saber de Ti - перевод текста песни на немецкий

Quiero Saber de Ti - La Tropa Vallenataперевод на немецкий




Quiero Saber de Ti
Ich möchte von dir wissen
Donde estas amor
Wo bist du, meine Liebe
Quiero saber de ti
Ich möchte von dir wissen
Ahora que te vuelvo encontrar
Jetzt, da ich dich wiederfinde
Sonrió de nuevo
Lächle ich wieder
La luz de la bella cuidad
Das Licht der schönen Stadt
Los unió y ese amor que
Hat uns vereint und jene Liebe, die
Un día se fue lejos
Eines Tages weit fortging
Nunca es tarde para empezar
Es ist nie zu spät, um anzufangen
Te sigo queriendo
Ich liebe dich immer noch
Y quiero saber si tu amor
Und ich möchte wissen, ob deine Liebe
No murió y en verdad lo llevas adentro
Nicht gestorben ist und du sie wirklich in dir trägst
Quiero saber de ti
Ich möchte von dir wissen
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Ich möchte wissen, ob du Lust hast weiterzumachen
Quiero saber si estando lejos pensaste en mi
Ich möchte wissen, ob du, als du fern warst, an mich gedacht hast
Nada me importa por que quiero volverte amar
Nichts ist mir wichtig, denn ich möchte dich wieder lieben
Te contare de mi de todas las noches que en
Ich werde dir von mir erzählen, von all den Nächten, die ich
Vela solía pasar
wach zu verbringen pflegte
Mirando tus fotografias en mi soledad
Deine Fotos in meiner Einsamkeit betrachtend
Ahora nuevamente sonrio por que estas aquí
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bist
Mira yo siento miedo, quiero tu cuerpo
Schau, ich fühle Angst, ich will deinen Körper
No tengo nada, mira quiero tus besos
Ich habe nichts, schau, ich will deine Küsse
Y tus miradas
Und deine Blicke
Eres lo mas bonito que hay en mi vida
Du bist das Schönste, was es in meinem Leben gibt
Que hay en mi alma
Was es in meiner Seele gibt
Tu eres lo que en mi vida siempre esperaba
Du bist das, was ich in meinem Leben immer erwartet habe
Quiero saber de ti
Ich möchte von dir wissen
Quiero saber que nuevamente me vas a amar
Ich möchte wissen, dass du mich wieder lieben wirst
Quiero saber si estando lejos pensaste en mi
Ich möchte wissen, ob du, als du fern warst, an mich gedacht hast
Nada me importa por que quiero volverte amar
Nichts ist mir wichtig, denn ich möchte dich wieder lieben
Nunca me olvide de tu amor
Ich habe deine Liebe nie vergessen
Tan puro y tan tierno
So rein und so zärtlich
Es como el instinto que Dios
Es ist wie der Instinkt, den Gott
Nos envió para hacer un mundo mas bello
Uns sandte, um eine schönere Welt zu schaffen
Yo jure quererte ante Dios
Ich schwor vor Gott, dich zu lieben
Jamás me arrepiento
Niemals bereue ich es
Mientras allá no se ve el sol
Solange dort die Sonne nicht zu sehen ist
Te amaré este amor que siento es eterno
Werde ich dich lieben, diese Liebe, die ich fühle, ist ewig
No me importa morir
Es macht mir nichts aus zu sterben
Por que se que de tanto amor me resucitaré
Denn ich weiß, dass ich von so viel Liebe wiederauferstehen werde
No sientas miedo por que siempre te adoraré
Fürchte dich nicht, denn ich werde dich immer anbeten
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wird
Tu sentirás por mi
Du wirst für mich fühlen
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Dieselbe Liebe, die ich immer in meinem Herzen trage
Por te sientes atrapada con la illusión
Denn du fühlst dich gefangen von der Illusion
De sentir siempre la ternura que yo te di
Immer die Zärtlichkeit zu spüren, die ich dir gab
Mira no sientas miedo
Schau, fürchte dich nicht
Se que me extrañas se me quieres
Ich weiß, dass du mich vermisst, dass du mich liebst
Mira lo estas diciendo con tu mirada
Schau, du sagst es mit deinem Blick
No me importa morir
Es macht mir nichts aus zu sterben
Por que se que de tanto amor me resucitaré
Denn ich weiß, dass ich von so viel Liebe wiederauferstehen werde
No sientas miedo por que siempre te adoraré
Fürchte dich nicht, denn ich werde dich immer anbeten
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wird
Quiero saber de ti
Ich möchte von dir wissen
Quiero saber si nuevamente me vas a amar
Ich möchte wissen, ob du mich wieder lieben wirst
Quiero saber si estando lejos pensaste en mi
Ich möchte wissen, ob du, als du fern warst, an mich gedacht hast
Nada me importa por que quiero volverte amar
Nichts ist mir wichtig, denn ich möchte dich wieder lieben





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.