Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosotro'
somo'
intocable'
(¡hu!)
Wir
sind
unberührbar
(hu!)
Somo'
indetenible'
Wir
sind
unaufhaltsam
Y
ante
los
ojo'
de
mi'
enemigo'
Und
vor
den
Augen
meiner
Feinde
Mi
Dio'
me
hace
invisible
Macht
mein
Gott
mich
unsichtbar
Con
Cristo
yo
soy
intocable
Mit
Christus
bin
ich
unberührbar
Su
sangre
me
tiene
blinda'o
Sein
Blut
hat
mich
gepanzert
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
Me
tiene
sin
cuida'o
Das
kümmert
mich
nicht
Con
Cristo
yo
soy
intocable
(yeh)
Mit
Christus
bin
ich
unberührbar
(yeh)
Su
sangre
me
tiene
blinda'o
(claro)
Sein
Blut
hat
mich
gepanzert
(klar)
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
(uy)
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
(uy)
Me
tiene
sin
cuida'o
(¡rompe!)
Das
kümmert
mich
nicht
(Leg
los!)
Aunque
contra
mí
se
levante
en
guerra,
te
digo
Auch
wenn
Krieg
gegen
mich
geführt
wird,
sage
ich
dir
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuida'o
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
Porque
Jehová
levanta
la
bandera
al
lado
mío
Weil
Jehova
die
Flagge
an
meiner
Seite
hisst
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuida'o
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
El
Señor
es
mi
escudo
y
mi
fuerza,
te
digo
(dale)
Der
Herr
ist
mein
Schild
und
meine
Stärke,
sage
ich
dir
(Los!)
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuida'o
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
(dice,
dice,
dice,
dice)
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
(sagt,
sagt,
sagt,
sagt)
Me
tiene
sin
cuida'o
Das
kümmert
mich
nicht
Porque
yo
estoy
blinda'o,
sella'o
Denn
ich
bin
gepanzert,
versiegelt
Los
ángele'
me
tiene'
rodea'o
Die
Engel
haben
mich
umzingelt
Lo'
miro
pa'la'o,
al
mundo
de
la'o
Ich
schaue
zur
Seite,
lasse
die
Welt
beiseite
Yo
en
el
infierno',
somo'
lo
má'
busca'o'
Ich
in
der
Hölle,
wir
sind
die
Meistgesuchten
Tú
sabe'
que,
tú
sabe'
que
(dile)
Du
weißt,
dass,
du
weißt,
dass
(sag
es
ihm/ihr)
Somo'
lo'
má'
busca'o'
Wir
sind
die
Meistgesuchten
Tú
sabe'
que,
tú
sabe'
que
Du
weißt,
dass,
du
weißt,
dass
Somo'
lo'
má'
busca'o'
Wir
sind
die
Meistgesuchten
Con
Cristo
yo
soy
intocable
(tú
sabe')
Mit
Christus
bin
ich
unberührbar
(du
weißt)
Su
sangre
me
tiene
blinda'o
Sein
Blut
hat
mich
gepanzert
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
(¿qué
pasa?)
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
(Was
ist
los?)
Me
tiene
sin
cuida'o
Das
kümmert
mich
nicht
Con
Cristo
yo
soy
intocable
(no
pares)
Mit
Christus
bin
ich
unberührbar
(hör
nicht
auf)
Su
sangre
me
tiene
blinda'o
(blinda'o)
Sein
Blut
hat
mich
gepanzert
(gepanzert)
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
Me
tiene
sin
cuida'o
(uh-uh)
Das
kümmert
mich
nicht
(uh-uh)
Aunque
contra
mí
se
levante
en
guerra,
te
digo
Auch
wenn
Krieg
gegen
mich
geführt
wird,
sage
ich
dir
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuida'o
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
Porque
Jehová
levanta
la
bandera
al
lado
mío
(¡seguro!)
Weil
Jehova
die
Flagge
an
meiner
Seite
hisst
(Sicher!)
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuida'o
(oye)
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
(hör
mal)
El
Señor
es
mi
escudo
y
mi
fuerza,
te
digo
Der
Herr
ist
mein
Schild
und
meine
Stärke,
sage
ich
dir
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuida'o
(ajá)
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
(aha)
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
(uh-uh-uh)
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
(uh-uh-uh)
Ando
tranquilo
Ich
bin
ruhig
No
tengo
miedo,
sé
quien
está
de
mi
la'o
Ich
habe
keine
Angst,
ich
weiß,
wer
an
meiner
Seite
ist
Eso
yo
lo
tengo
más
que
visto
y
demostra'o
(oye)
Das
habe
ich
mehr
als
gesehen
und
bewiesen
(hör
mal)
El
dueño
del
oro
y
la
plaza
(Saúl)
Der
Besitzer
des
Goldes
und
des
Platzes
(Saul)
El
que
todo
lo
puede,
mi
tata
Der,
der
alles
kann,
mein
Vater
Quien
me
da
la
segurida'
Der
mir
die
Sicherheit
gibt
Y
me
libra
de
toda
maldad
(dale)
Und
mich
von
allem
Bösen
befreit
(Los!)
Y
aunque
suba
la
marea
Und
auch
wenn
die
Flut
steigt
Estoy
listo
pa'
la
pelea
(ajá)
Bin
ich
bereit
für
den
Kampf
(aha)
Y
aunque
suba
la
marea
Und
auch
wenn
die
Flut
steigt
Estoy
listo
pa'
la
pelea
(pa'
la
pelea)
Bin
ich
bereit
für
den
Kampf
(für
den
Kampf)
Ando
con
Cristo
Ich
gehe
mit
Christus
Lo
malo
se
aleja
(¡dale!)
Das
Böse
weicht
zurück
(Los!)
Con
Cristo
yo
soy
intocable
Mit
Christus
bin
ich
unberührbar
Su
sangre
me
tiene
blinda'o
(blinda'o)
Sein
Blut
hat
mich
gepanzert
(gepanzert)
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
(se
levante
contra
mí)
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
(sich
gegen
mich
erhebt)
Con
Cristo
yo
soy
intocable
(intocable)
Mit
Christus
bin
ich
unberührbar
(unberührbar)
Su
sangre
me
tiene
blinda'o
(blinda'o)
Sein
Blut
hat
mich
gepanzert
(gepanzert)
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
(se
levante)
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
(sich
erhebt)
Aunque
contra
mí
se
levante
en
guerra,
te
digo
(te
digo)
Auch
wenn
Krieg
gegen
mich
geführt
wird,
sage
ich
dir
(sage
ich
dir)
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuidado
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
Porque
Jehová
levanta
la
bandera
al
lado
mío
(al
lado
mío)
Weil
Jehova
die
Flagge
an
meiner
Seite
hisst
(an
meiner
Seite)
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuida'o
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
El
Señor
es
mi
escudo
y
mi
fuerza,
te
digo
(te
digo)
Der
Herr
ist
mein
Schild
und
meine
Stärke,
sage
ich
dir
(sage
ich
dir)
¡Bah!,
me
tiene
sin
cuida'o
Bah!,
das
kümmert
mich
nicht
Aunque
el
enemigo
se
levante
contra
mí
Auch
wenn
der
Feind
sich
gegen
mich
erhebt
Me
tiene
sin
cuida'o
Das
kümmert
mich
nicht
Nosotro'
somo'
intocable'
Wir
sind
unberührbar
Somo'
indetenible'
Wir
sind
unaufhaltsam
Y
ante
los
ojo'
de
mi'
enemigo'
(¡uh-uh-uh-eh!)
Und
vor
den
Augen
meiner
Feinde
(uh-uh-uh-eh!)
Soy
intocable,
indetenible,
invencible
Ich
bin
unberührbar,
unaufhaltsam,
unbesiegbar
Y
ante
los
ojo'
de
mi'
enemigo'
Und
vor
den
Augen
meiner
Feinde
Mi
Dio'
me
hace
invisible
Macht
mein
Gott
mich
unsichtbar
Soy
intocable,
indetenible,
invencible
(tú
lo
sabe'
papá)
Ich
bin
unberührbar,
unaufhaltsam,
unbesiegbar
(du
weißt
es,
Papa)
Y
ante
los
ojo'
de
mi'
enemigo'
(ey)
Und
vor
den
Augen
meiner
Feinde
(ey)
Mi
Dio'
me
hace
invisible
(se
va
al
libro)
Macht
mein
Gott
mich
unsichtbar
(geht
in
die
Geschichte
ein)
Nosotro'
somo'
La
Unión
Wir
sind
La
Unión
Con
mi
Dios
todo
es
posible
Mit
meinem
Gott
ist
alles
möglich
Y
ante
los
ojo'
de
mi'
enemigo'
Und
vor
den
Augen
meiner
Feinde
Mi
Dios
me
hace
invisible
(The
Kingdom
Records)
Macht
mein
Gott
mich
unsichtbar
(The
Kingdom
Records)
Sencillo,
pero
profundo
Einfach,
aber
tiefgründig
Y
ante
los
ojo'
de
mi'
enemigo'
Und
vor
den
Augen
meiner
Feinde
Mi
Dio'
me
hace
invisible
Macht
mein
Gott
mich
unsichtbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.