La Unión - Intocable - перевод текста песни на немецкий

Intocable - La Uniónперевод на немецкий




Intocable
Unberührbar
Yeh
Yeh
Yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh
Dice
Sagt
Nosotro' somo' intocable' (¡hu!)
Wir sind unberührbar (hu!)
Somo' indetenible'
Wir sind unaufhaltsam
Y ante los ojo' de mi' enemigo'
Und vor den Augen meiner Feinde
Mi Dio' me hace invisible
Macht mein Gott mich unsichtbar
Con Cristo yo soy intocable
Mit Christus bin ich unberührbar
Su sangre me tiene blinda'o
Sein Blut hat mich gepanzert
Aunque el enemigo se levante contra
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt
Me tiene sin cuida'o
Das kümmert mich nicht
Con Cristo yo soy intocable (yeh)
Mit Christus bin ich unberührbar (yeh)
Su sangre me tiene blinda'o (claro)
Sein Blut hat mich gepanzert (klar)
Aunque el enemigo se levante contra (uy)
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt (uy)
Me tiene sin cuida'o (¡rompe!)
Das kümmert mich nicht (Leg los!)
Aunque contra se levante en guerra, te digo
Auch wenn Krieg gegen mich geführt wird, sage ich dir
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Bah!, das kümmert mich nicht
Porque Jehová levanta la bandera al lado mío
Weil Jehova die Flagge an meiner Seite hisst
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Bah!, das kümmert mich nicht
El Señor es mi escudo y mi fuerza, te digo (dale)
Der Herr ist mein Schild und meine Stärke, sage ich dir (Los!)
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Bah!, das kümmert mich nicht
Aunque el enemigo se levante contra (dice, dice, dice, dice)
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt (sagt, sagt, sagt, sagt)
Me tiene sin cuida'o
Das kümmert mich nicht
Porque yo estoy blinda'o, sella'o
Denn ich bin gepanzert, versiegelt
Los ángele' me tiene' rodea'o
Die Engel haben mich umzingelt
Lo' miro pa'la'o, al mundo de la'o
Ich schaue zur Seite, lasse die Welt beiseite
Yo en el infierno', somo' lo má' busca'o'
Ich in der Hölle, wir sind die Meistgesuchten
sabe' que, sabe' que (dile)
Du weißt, dass, du weißt, dass (sag es ihm/ihr)
Somo' lo' má' busca'o'
Wir sind die Meistgesuchten
sabe' que, sabe' que
Du weißt, dass, du weißt, dass
Somo' lo' má' busca'o'
Wir sind die Meistgesuchten
Con Cristo yo soy intocable (tú sabe')
Mit Christus bin ich unberührbar (du weißt)
Su sangre me tiene blinda'o
Sein Blut hat mich gepanzert
Aunque el enemigo se levante contra (¿qué pasa?)
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt (Was ist los?)
Me tiene sin cuida'o
Das kümmert mich nicht
Con Cristo yo soy intocable (no pares)
Mit Christus bin ich unberührbar (hör nicht auf)
Su sangre me tiene blinda'o (blinda'o)
Sein Blut hat mich gepanzert (gepanzert)
Aunque el enemigo se levante contra
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt
Me tiene sin cuida'o (uh-uh)
Das kümmert mich nicht (uh-uh)
Aunque contra se levante en guerra, te digo
Auch wenn Krieg gegen mich geführt wird, sage ich dir
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Bah!, das kümmert mich nicht
Porque Jehová levanta la bandera al lado mío (¡seguro!)
Weil Jehova die Flagge an meiner Seite hisst (Sicher!)
¡Bah!, me tiene sin cuida'o (oye)
Bah!, das kümmert mich nicht (hör mal)
El Señor es mi escudo y mi fuerza, te digo
Der Herr ist mein Schild und meine Stärke, sage ich dir
¡Bah!, me tiene sin cuida'o (ajá)
Bah!, das kümmert mich nicht (aha)
Aunque el enemigo se levante contra (uh-uh-uh)
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt (uh-uh-uh)
Ando tranquilo
Ich bin ruhig
No tengo miedo, quien está de mi la'o
Ich habe keine Angst, ich weiß, wer an meiner Seite ist
Eso yo lo tengo más que visto y demostra'o (oye)
Das habe ich mehr als gesehen und bewiesen (hör mal)
El dueño del oro y la plaza (Saúl)
Der Besitzer des Goldes und des Platzes (Saul)
El que todo lo puede, mi tata
Der, der alles kann, mein Vater
Quien me da la segurida'
Der mir die Sicherheit gibt
Y me libra de toda maldad (dale)
Und mich von allem Bösen befreit (Los!)
Y aunque suba la marea
Und auch wenn die Flut steigt
Estoy listo pa' la pelea (ajá)
Bin ich bereit für den Kampf (aha)
Y aunque suba la marea
Und auch wenn die Flut steigt
Estoy listo pa' la pelea (pa' la pelea)
Bin ich bereit für den Kampf (für den Kampf)
Ando con Cristo
Ich gehe mit Christus
Lo malo se aleja (¡dale!)
Das Böse weicht zurück (Los!)
Con Cristo yo soy intocable
Mit Christus bin ich unberührbar
Su sangre me tiene blinda'o (blinda'o)
Sein Blut hat mich gepanzert (gepanzert)
Aunque el enemigo se levante contra (se levante contra mí)
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt (sich gegen mich erhebt)
Con Cristo yo soy intocable (intocable)
Mit Christus bin ich unberührbar (unberührbar)
Su sangre me tiene blinda'o (blinda'o)
Sein Blut hat mich gepanzert (gepanzert)
Aunque el enemigo se levante contra (se levante)
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt (sich erhebt)
Aunque contra se levante en guerra, te digo (te digo)
Auch wenn Krieg gegen mich geführt wird, sage ich dir (sage ich dir)
¡Bah!, me tiene sin cuidado
Bah!, das kümmert mich nicht
Porque Jehová levanta la bandera al lado mío (al lado mío)
Weil Jehova die Flagge an meiner Seite hisst (an meiner Seite)
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Bah!, das kümmert mich nicht
El Señor es mi escudo y mi fuerza, te digo (te digo)
Der Herr ist mein Schild und meine Stärke, sage ich dir (sage ich dir)
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Bah!, das kümmert mich nicht
Aunque el enemigo se levante contra
Auch wenn der Feind sich gegen mich erhebt
Me tiene sin cuida'o
Das kümmert mich nicht
Nosotro' somo' intocable'
Wir sind unberührbar
Somo' indetenible'
Wir sind unaufhaltsam
Y ante los ojo' de mi' enemigo' (¡uh-uh-uh-eh!)
Und vor den Augen meiner Feinde (uh-uh-uh-eh!)
Soy intocable, indetenible, invencible
Ich bin unberührbar, unaufhaltsam, unbesiegbar
Y ante los ojo' de mi' enemigo'
Und vor den Augen meiner Feinde
Mi Dio' me hace invisible
Macht mein Gott mich unsichtbar
Soy intocable, indetenible, invencible (tú lo sabe' papá)
Ich bin unberührbar, unaufhaltsam, unbesiegbar (du weißt es, Papa)
Y ante los ojo' de mi' enemigo' (ey)
Und vor den Augen meiner Feinde (ey)
Mi Dio' me hace invisible (se va al libro)
Macht mein Gott mich unsichtbar (geht in die Geschichte ein)
Nosotro' somo' La Unión
Wir sind La Unión
Con mi Dios todo es posible
Mit meinem Gott ist alles möglich
Y ante los ojo' de mi' enemigo'
Und vor den Augen meiner Feinde
Mi Dios me hace invisible (The Kingdom Records)
Macht mein Gott mich unsichtbar (The Kingdom Records)
Sencillo, pero profundo
Einfach, aber tiefgründig
Y ante los ojo' de mi' enemigo'
Und vor den Augen meiner Feinde
Mi Dio' me hace invisible
Macht mein Gott mich unsichtbar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.