La Unión - La Mala Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Unión - La Mala Vida




La Mala Vida
Плохая жизнь
Pa-papa-ra
Па-па-ра
Pa-papa-para
Па-па-пара
Lo que ayer no dije, hoy lo siento
То, что вчера не сказал, сегодня чувствую,
Y aunque pase el tiempo no es mejor
И даже со временем не становится лучше.
Solamente temo que al vivir de sueños
Я лишь боюсь, что, живя мечтами,
Al final encuentre placentero el sufrimiento
В конце концов найду удовольствие в страдании.
Lo que ayer dijiste, hoy recuerdo
То, что вчера ты сказала, сегодня вспоминаю,
Aún se siente el eco de tu voz
Всё ещё слышу эхо твоего голоса.
Creo que mi almohada ya está cansada
Думаю, моя подушка уже устала
De oír semana tras semana que lo siento
Слышать неделю за неделей, что мне жаль.
Cada mañana
Каждое утро
Vueltas en la cama al despertar
Кручусь в постели, просыпаясь.
Hoy mi cama te llama, amor
Сегодня моя постель зовёт тебя, любимая.
Mala vida voy a llevar
Плохую жизнь я буду вести,
me ha hecho un bala perdida
Ты сделала меня шальной пулей.
Mala vida voy a llevar (mala vida)
Плохую жизнь я буду вести (плохая жизнь),
Sentimentalmente herida
Д душевно раненый.
Mala vida voy a llevar
Плохую жизнь я буду вести,
me has hecho un bala perdida
Ты сделала меня шальной пулей.
Mala vida (mala vida)
Плохая жизнь (плохая жизнь),
La mala vida
Плохая жизнь.
Pa-papa-ra
Па-па-ра
Pa-papa-para
Па-па-пара
Pa-papa-ra
Па-па-ра
Pa-papa-para
Па-па-пара
Una por amor y otra por celos
Один тост за любовь, другой за ревность,
Voy brindando con vasos de ron
Я поднимаю бокалы с ромом.
Si es de madrugada, hago una llamada
Если это рассвет, я делаю звонок,
Es solo para oír tu voz en el silencio
Только чтобы услышать твой голос в тишине.
Cada mañana
Каждое утро
Vueltas en la cama al despertar
Кручусь в постели, просыпаясь.
Hoy mi cama te llama, amor
Сегодня моя постель зовёт тебя, любимая.
Mala vida voy a llevar
Плохую жизнь я буду вести,
me has hecho un bala perdida
Ты сделала меня шальной пулей.
Mala vida voy a llevar (mala vida)
Плохую жизнь я буду вести (плохая жизнь),
Sentimentalmente herida
Д душевно раненый.
Mala vida voy a llevar
Плохую жизнь я буду вести,
me has hecho un bala perdida
Ты сделала меня шальной пулей.
Mala vida (mala vida)
Плохая жизнь (плохая жизнь),
La mala vida
Плохая жизнь.
Mala vida voy a llevar
Плохую жизнь я буду вести,
me has hecho un bala perdida
Ты сделала меня шальной пулей.
Mala vida voy a llevar (mala vida)
Плохую жизнь я буду вести (плохая жизнь),
Sentimentalmente herida
Д душевно раненый.
Mala vida vida voy a llevar
Плохую жизнь, жизнь я буду вести,
me has hecho un bala perdida
Ты сделала меня шальной пулей.
Mala vida (mala vida)
Плохая жизнь (плохая жизнь),
La mala vida
Плохая жизнь.





Авторы: Rafael Sanchez Alonso, Luis Bolin Domecq, Mario Martinez Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.