La Unión - Medley: - Amor Fugaz, El "San Francisco", Blues - перевод текста песни на немецкий

Medley: - Amor Fugaz, El "San Francisco", Blues - La Uniónперевод на немецкий




Medley: - Amor Fugaz, El "San Francisco", Blues
Medley: - Flüchtige Liebe, Der "San Francisco", Blues
Sí, ya lo
Ja, ich weiß schon
Ya que hablar de tu novia
Ich weiß, dass über deine Freundin zu reden
O hablar de la mili es un rollo pero ya me da igual
Oder über den Wehrdienst ein nerviges Thema ist, aber jetzt ist es mir egal
Da igual
Egal
Da igual que seas de la Coruña
Egal, ob du aus A Coruña bist
Da igual que seas de Madrid
Egal, ob du aus Madrid bist
Da igual que seas blanco, que seas negro
Egal, ob du weiß oder schwarz bist
Tu religión, tu credo, da igual
Deine Religion, dein Glaube, egal
Si te deja tu novia te jodes
Wenn dich deine Freundin verlässt, Pech gehabt
Ahora que parece que estamos intimando
Jetzt, wo wir uns näherkommen
Te voy a contar algo: el otro día me dejó mi novia
Erzähl ich dir was: Neulich hat mich meine Freundin verlassen
Ah, no, no te creas que me quedé en casa llorando, no
Ah nein, glaub nicht, dass ich zu Hause saß und heulte
Eso no va conmigo, cogí mi coche, metí primera, segunda
Das liegt mir nicht, ich nahm mein Auto, schaltete ersten, zweiten
Tercera, cuarta, quinta y me fui al centro
Dritten, vierten, fünften Gang und fuhr ins Zentrum
Solo en la noche oscura, bebiendo de rabia
Allein in der dunklen Nacht, trinkend aus Wut
Mi auto sin dirección por el centro de la ciudad
Mein Auto ohne Richtung in der Stadtmitte
Gente buscando gente
Leute suchen Leute
Seguro aquí está aquí mi oportunidad, amor fugaz
Sicher ist hier meine Chance, flüchtige Liebe
Da igual
Egal
Solo en la noche oscura
Allein in der dunklen Nacht
Rugiendo de rabia mi auto
Brüllend vor Wut mein Auto
Sin dirección por el centro de la ciudad
Ohne Richtung in der Stadtmitte
Gente buscando gente
Leute suchen Leute
Seguro está aquí mi oportunidad, amor fugaz
Sicher ist hier meine Chance, flüchtige Liebe
Tu amor, hizo sentirme en la cima del mundo
Deine Liebe ließ mich die Weltspitze fühlen
El amor me sonrió
Die Liebe lächelte mir zu
El amor también me hizo llorar
Die Liebe ließ mich auch weinen
Vino como vagabundo
Sie kam wie ein Landstreicher
Se hizo mi mejor amigo
Wurde mein bester Freund
Un buen día sin razón enloqueció y se largó
Eines Tages ohne Grund drehte sie durch und verschwand
Da igual
Egal
Si te deja tu novia
Wenn dich deine Freundin verlässt
Amor pasó a mi lado
Die Liebe ging an mir vorbei
Yo le invité un trago
Ich lud sie auf einen Drink ein
Sin dudar lo aceptó, sin poner ninguna condición
Ohne Zögern nahm sie an, ohne Bedingungen zu stellen
El amor dijo al momento
Die Liebe sagte in dem Moment
El amor busca el silencio
Die Liebe sucht die Stille
Como se ve amanecer
Wie man den Sonnenaufgang sieht
¿Lo hacemos en tu habitación o en la mía?
Machen wir es in deinem oder meinem Zimmer?
Eso sí, no pares de mover tu culo
Aber hör nicht auf, deinen Hintern zu bewegen
Sí, sigue, sigue, sigue, sigue, sigue
Ja, weiter, weiter, weiter, weiter, weiter
Hay un local llamado El San Francisco
Es gibt einen Club namens "El San Francisco"
Hay un lugar en la ciudad llamado
Es gibt einen Ort in der Stadt namens
El San Francisco donde por unos cuantos pavos
"El San Francisco", wo du für ein paar Euronen
Podrás sentirte en la gloria
Dich im Himmel fühlen kannst
Y un escenario donde unos negros hacen que no deje de oírse
Und eine Bühne, wo ein paar Schwarze dafür sorgen, dass nie
Nunca jazz, hasta que no puedas más, no, no
Jazz verstummt, bis du nicht mehr kannst, nein, nein
Al filo de la madrugada, ella le dijo a él
Gegen Morgen sagte sie zu ihm
Aunque siga lloviendo, yo sigo cantando un blues
Auch wenn es weiter regnet, singe ich einen Blues
Aunque siga lloviendo, yo sigo cantando un blues
Auch wenn es weiter regnet, singe ich einen Blues
Cuatro tiempos de un lamento que te hace ser feliz
Vier Takte einer Klage, die dich glücklich macht
En este mundo, no siempre gana
In dieser Welt gewinnst du nicht immer
En este mundo no, no siempre ganas, no
In dieser Welt nein, gewinnst du nicht immer, nein
Hay un local llamado San Francisco, canta conmigo
Es gibt einen Club namens San Francisco, sing mit mir
En este mundo no siempre ganas
In dieser Welt gewinnst du nicht immer
En este mundo no siempre ganas
In dieser Welt gewinnst du nicht immer
En este mundo no siempre ganas
In dieser Welt gewinnst du nicht immer
Hay un local (en este mundo)
Es gibt einen Club (in dieser Welt)
Hay un local (no siempre ganas)
Es gibt einen Club (gewinnst du nicht immer)
(En este mundo no siempre ganas) llamado San Francisco
(In dieser Welt gewinnst du nicht immer) namens San Francisco
(En este mundo no siempre ganas)
(In dieser Welt gewinnst du nicht immer)
Hay un local
Es gibt einen Club






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.