Текст и перевод песни La Unión - Vuelve el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve el Amor
Return of Love
Me
haces
sentir
que
quiera
ser
mejor.
You
make
me
want
to
be
a
better
man.
Me
haces
reír
cuando
me
despierto
You
make
me
laugh
when
I
wake
up
Y
ya
llegó
el
momento
de
aprender
And
now
the
time
has
come
to
learn
De
nuevo
a
confiar.
To
trust
again.
Me
has
de
enseñar,
me
has
de
enseñar
You
have
to
teach
me,
you
have
to
teach
me
Me
has
de
enseñar,
me
has
de
enseñar.
You
have
to
teach
me,
you
have
to
teach
me.
Vuelve
el
amor
a
correr
ya
por
mis
venas
Love
flows
back
into
my
veins
Vuelve
el
amor
a
romper
las
cadenas
Love
breaks
the
chains
Y
ya
llena
de
calor
a
un
pobre
corazón.
And
now
it
fills
the
warmth
of
a
poor
heart.
Me
has
de
enseñar,
me
has
de
enseñar,
You
have
to
teach
me,
you
have
to
teach
me,
Me
has
de
enseñar,
me
has
de
enseñar.
You
have
to
teach
me,
you
have
to
teach
me.
Triste
es
vivir
con
un
caparazón
It's
sad
to
live
with
a
shell
Para
evitar
que
nadie
mas
se
hiera
To
avoid
getting
hurt
again
Y
vas
quitando
tiempo
al
tiempo
And
you
are
taking
time
from
time
Para
apreciar
todo
lo
demás
To
appreciate
everything
else
Y
a
los
demás,
y
a
los
demás
And
the
others,
and
the
others
Y
a
los
demás,
y
a
los
demás.
And
the
others,
and
the
others.
Vuelve
el
amor
a
correr
ya
por
mis
venas
Love
flows
back
into
my
veins
Vuelve
el
amor
a
romper
las
cadenas
Love
breaks
the
chains
Y
ya
llena
de
calor
a
un
pobre
corazón.
And
now
it
fills
the
warmth
of
a
poor
heart.
Hoy
más
que
nunca
te
necesito
Today
more
than
ever
I
need
you
Tanto
como
un
niño.
As
much
as
a
child.
Hoy
dejaré
el
alma
abierta
Today
I
will
leave
my
soul
open
Que
entre
brisa
fresca.
To
let
in
the
fresh
breeze.
Y
ya
vuelve
el
amor
And
now
love
returns
A
un
pobre
corazón
To
a
poor
heart
Me
has
de
enseñar,
me
has
de
enseñar,
You
have
to
teach
me,
you
have
to
teach
me,
Me
has
de
enseñar,
me
has
de
enseñar
You
have
to
teach
me,
you
have
to
teach
me
Vuelve
el
amor
a
correr
ya
por
mis
venas
Love
flows
back
into
my
veins
Vuelve
el
amor
a
romper
las
cadenas
Love
breaks
the
chains
Y
ya
llena
de
calor
a
un
pobre
corazón.
And
now
it
fills
the
warmth
of
a
poor
heart.
Hoy
más
que
nunca
te
necesito
Today
more
than
ever
I
need
you
Tanto
como
un
niño.
As
much
as
a
child.
Hoy
dejaré
el
alma
abierta
Today
I
will
leave
my
soul
open
Que
entre
brisa
fresca.
To
let
in
the
fresh
breeze.
Y
ya
vuelve
el
amor
And
now
love
returns
A
un
pobre
corazón
To
a
poor
heart
Me
has
de
enseñar,
me
has
de
enseñar,
You
have
to
teach
me,
you
have
to
teach
me,
Me
has
de
enseñar,
me
has
de
enseñar
You
have
to
teach
me,
you
have
to
teach
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Bolin Domecq, Mario Martinez Molina, Alfonso Rafael Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.