Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
puede
vivir
con
tanto
veneno
Man
kann
nicht
mit
so
viel
Gift
leben
La
esperanza
que
me
dio
tu
amor
Die
Hoffnung,
die
mir
deine
Liebe
gab
No
me
la
dio
más
nadie
Hat
mir
niemand
sonst
gegeben
Lo
juro,
no
miento
Ich
schwöre,
ich
lüge
nicht
No
se
puede
vivir
con
tanto
veneno
Man
kann
nicht
mit
so
viel
Gift
leben
La
esperanza
que
me
dio
tu
amor
Die
Hoffnung,
die
mir
deine
Liebe
gab
No
me
la
dio
más
nadie
Hat
mir
niemand
sonst
gegeben
Lo
juro,
no
miento
Ich
schwöre,
ich
lüge
nicht
A
mi
río
no
le
gusta
ser
frontera
Mein
Fluss
mag
es
nicht,
eine
Grenze
zu
sein
Te
pienso
24-7,
24
y
siempre
Ich
denke
an
dich
24-7,
24
und
immer
Dos
y
cuatro,
seis,
más
uno,
siete
Zwei
und
vier,
sechs,
plus
eins,
sieben
No
quiero
ser
hiriente
Ich
will
nicht
verletzend
sein
Solo
quería
verte,
te
pienso
y
no
importa
Ich
wollte
dich
nur
sehen,
ich
denke
an
dich
und
es
ist
egal
Si
estoy
lejos
o
cerca,
andábamos
en
esa
Ob
ich
weit
weg
oder
nah
bin,
wir
waren
dabei
Y
ahora
a
mi
corazón
ya
no
le
alcanza
ni
pa
las
expensas
Und
jetzt
reicht
es
meinem
Herzen
nicht
mal
für
die
Nebenkosten
Ni
pa
las
expensas
Nicht
mal
für
die
Nebenkosten
Para
qué
vas
a
andar
en
mi
ruta
Warum
willst
du
auf
meinem
Weg
gehen
Si
a
las
tres
ya
te
estás
yendo
y
esto
así
no
se
disfruta
Wenn
du
um
drei
Uhr
schon
gehst
und
es
so
nicht
genießbar
ist
No
hay
camino
que
te
tiente,
ay,
qué
incoherente
Es
gibt
keinen
Weg,
der
dich
reizt,
ach,
wie
inkonsequent
Siempre
charlas
largas,
nada
amargas
Immer
lange
Gespräche,
niemals
bitter
Quisiera
ser
yo
la
que
ya
no
tiene
ganas
Ich
wünschte,
ich
wäre
diejenige,
die
keine
Lust
mehr
hat
Ahora
tengo
que
borrarme
y
solo
queda
la
palabra
Jetzt
muss
ich
mich
löschen
und
nur
das
Wort
bleibt
Agachate,
no
estás
ready
pa
rezarme
Bück
dich,
du
bist
nicht
bereit,
zu
mir
zu
beten
Que
soy
una
santa,
eso
mi
gente
ya
lo
sabe
Dass
ich
eine
Heilige
bin,
das
weiß
mein
Volk
schon
No
se
puede
vivir
con
tanto
veneno
Man
kann
nicht
mit
so
viel
Gift
leben
La
esperanza
que
me
dio
tu
amor
Die
Hoffnung,
die
mir
deine
Liebe
gab
No
me
la
dio
más
nadie
Hat
mir
niemand
sonst
gegeben
Lo
juro,
no
miento
(ready
pa
rezarme)
Ich
schwöre,
ich
lüge
nicht
(bereit,
zu
mir
zu
beten)
No
se
puede
vivir
con
tanto
veneno
(ready
pa
rezarme)
Man
kann
nicht
mit
so
viel
Gift
leben
(bereit,
zu
mir
zu
beten)
La
esperanza
que
me
dio
tu
amor
Die
Hoffnung,
die
mir
deine
Liebe
gab
No
me
la
dio
más
nadie
Hat
mir
niemand
sonst
gegeben
Que
soy
una
santa,
eso
mi
gente
ya
lo
sabe
Dass
ich
eine
Heilige
bin,
das
weiß
mein
Volk
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Bañuelos, Valentina Soria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.