La Vanidosa - Al Diablo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Vanidosa - Al Diablo




Al Diablo
To the Devil
Ya estamos al borde de ser descubiertos
We're on the verge of being discovered
Para los vecinos ya no es un secreto
It's no longer a secret to the neighbors
Ya no hay quien detenga esta bomba del tiempo
There's no one to stop this time bomb
Estaba anunciada desde el comienzo...
It was announced from the beginning...
Ya en tu repertorio no quedan excusas
There are no more excuses in your repertoire
Y a el lo consumen por dentro las dudas
And he is consumed by doubts inside
Ya no tiene caso seguir esta farsa
There's no point in continuing this farce
Que nos esta dejando un vacío en el alma...
Which is leaving a void in our souls...
Y decídete y confiesale mirándole a la cara
And decide and confess it to him looking him in the face
Que yo estaré en la puerta cada día
That I'll be at the door every day
Esperando a que tu salgas...
Waiting for you to come out...
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Al diablo la moral que nos detiene
To hell with the morality that stops us
Al fin y al cabo no es ningún delito
After all, it's not a crime
Darle al corazón lo que merece,
To give the heart what it deserves,
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Let them make firewood of us, let them criticize
Vivir escondiendo nuestro amor
Living our love in hiding
Eso si es un crimen...
That's a crime...
Ya no tiene caso vivir separados
There's no point in living apart anymore
Pues todo se sabe tarde o temprano
Because everything is found out sooner or later
Estando en su cama fingiendo ser otra
Lying in his bed pretending to be someone else
Tu cuerpo agitado en silencio me nombra...
Your agitated body silently calls my name...
Y decídete y confiésale mirándole a la cara
And decide and confess it to him looking him in the face
Que yo estaré en la puerta cada día
That I'll be at the door every day
Esperando a que tu salgas...
Waiting for you to come out...
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Al diablo la moral que nos detiene
To hell with the morality that stops us
Al fin y al cabo no es ningún delito
After all, it's not a crime
Darle al corazón lo que merece,
To give the heart what it deserves,
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Let them make firewood of us, let them criticize
Vivir escondiendo nuestro amor...
Living our love in hiding...
Vamos a escaparnos a cualquier lugar
We're going to run away to any place
Vamos amarnos sin medidas hasta final
We're going to love each other without limits until the end
Que si sentimos que este amor es verdadero
That if we feel that this love is true
No lo debemos ocultar...
We shouldn't hide it...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.