Текст и перевод песни La Vanidosa - Al Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estamos
al
borde
de
ser
descubiertos
Мы
уже
на
грани
обнаружения
Para
los
vecinos
ya
no
es
un
secreto
Для
соседей
это
уже
не
секрет
Ya
no
hay
quien
detenga
esta
bomba
del
tiempo
Больше
нет
того,
кто
остановит
эту
бомбу
замедленного
действия.
Estaba
anunciada
desde
el
comienzo...
Она
была
объявлена
с
самого
начала...
Ya
en
tu
repertorio
no
quedan
excusas
Уже
в
твоем
репертуаре
не
осталось
оправданий.
Y
a
el
lo
consumen
por
dentro
las
dudas
И
его
поглотили
сомнения
внутри.
Ya
no
tiene
caso
seguir
esta
farsa
Больше
нет
смысла
продолжать
этот
фарс.
Que
nos
esta
dejando
un
vacío
en
el
alma...
Что
это
оставляет
пустоту
в
нашей
душе...
Y
decídete
y
confiesale
mirándole
a
la
cara
И
решайся
и
признайся,
глядя
ему
в
лицо.
Que
yo
estaré
en
la
puerta
cada
día
Что
я
буду
у
двери
каждый
день.
Esperando
a
que
tu
salgas...
Жду,
когда
ты
выйдешь...
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Al
diablo
la
moral
que
nos
detiene
К
черту
мораль,
которая
останавливает
нас
Al
fin
y
al
cabo
no
es
ningún
delito
В
конце
концов,
это
не
преступление.
Darle
al
corazón
lo
que
merece,
Дать
сердцу
то,
что
он
заслуживает,
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Que
hagan
leña
de
nosotros
que
critiquen
Пусть
делают
из
нас
дрова,
которые
критикуют
Vivir
escondiendo
nuestro
amor
Жить,
скрывая
нашу
любовь,
Eso
si
es
un
crimen...
Это
преступление...
Ya
no
tiene
caso
vivir
separados
Больше
нет
случая
жить
отдельно
Pues
todo
se
sabe
tarde
o
temprano
Потому
что
рано
или
поздно
все
будет
известно.
Estando
en
su
cama
fingiendo
ser
otra
Лежа
в
своей
постели,
притворяясь
другой.
Tu
cuerpo
agitado
en
silencio
me
nombra...
Твое
тихо
взволнованное
тело
зовет
меня...
Y
decídete
y
confiésale
mirándole
a
la
cara
И
решайся
и
признайся,
глядя
ему
в
лицо.
Que
yo
estaré
en
la
puerta
cada
día
Что
я
буду
у
двери
каждый
день.
Esperando
a
que
tu
salgas...
Жду,
когда
ты
выйдешь...
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Al
diablo
la
moral
que
nos
detiene
К
черту
мораль,
которая
останавливает
нас
Al
fin
y
al
cabo
no
es
ningún
delito
В
конце
концов,
это
не
преступление.
Darle
al
corazón
lo
que
merece,
Дать
сердцу
то,
что
он
заслуживает,
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Que
hagan
leña
de
nosotros
que
critiquen
Пусть
делают
из
нас
дрова,
которые
критикуют
Vivir
escondiendo
nuestro
amor...
Жить,
скрывая
нашу
любовь...
Vamos
a
escaparnos
a
cualquier
lugar
Мы
сбежим
куда
угодно.
Vamos
amarnos
sin
medidas
hasta
final
Мы
будем
любить
друг
друга
без
мер
до
конца
Que
si
sentimos
que
este
amor
es
verdadero
Что
если
мы
чувствуем,
что
эта
любовь
истинна,
No
lo
debemos
ocultar...
Мы
не
должны
скрывать
это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.