Текст и перевод песни La Vanidosa - No Me Fio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
fío
jamas
de
las
miradas
I
never
trust
the
looks
De
los
brazos
que
abrazan
Of
arms
that
embrace
No
me
gustan
las
frases
regaladas
I
don't
like
the
given
phrases
Que
me
llenan
de
nada
el
corazón.
That
fill
my
heart
with
nothing.
No
me
fío
de
aquel
que
me
conoce
I
don't
trust
the
one
who
knows
me
Ni
siquiera
recuerdo
bien
su
voz
I
don't
even
remember
his
voice
well
De
esa
niña
que
dice
haber
besado
Of
that
girl
who
says
she
kissed
Esos
besos
que
jamas
me
dio
Those
kisses
never
gave
me
No
me
puedo
fiar
I
can't
trust
El
miedo
me
ha
hecho
frío
Fear
has
made
me
cold
Compréndeme
Understand
me
Si
ya
ni
en
mi
confío
If
I
don't
even
trust
myself
Tal
vez
la
adulación
Perhaps
flattery
Me
han
roto
el
corazón
They
have
broken
my
heart
Siento
hastío
I
feel
disgust
No
me
fío
de
aquel
que
no
me
mira
I
don't
trust
the
one
who
doesn't
look
at
me
Que
tendrá
contra
mí
su
corazón
What
will
his
heart
have
against
me
Me
da
miedo
entregarme
a
tus
caricias
I'm
afraid
to
give
myself
to
your
caresses
Pues
me
han
hecho
tanto
daño
amor.
Because
they
hurt
me
so
much
my
love.
No
me
fío
de
aquel
que
hace
favores
I
don't
trust
the
one
who
does
favors
Y
presume
de
hacerlos
por
amor
And
bragging
to
do
it
for
love
No
confío
en
aquel
que
vende
amores
I
don't
trust
the
one
who
sells
love
El
amor
jamas
es
un
favor
Love
is
never
a
favor
No
me
puedo
fiar
I
can't
trust
El
miedo
me
ha
hecho
frío
Fear
has
made
me
cold
Compréndeme
Understand
me
Si
ya
ni
en
mi
confío
mi
soledad
If
I
don't
even
trust
myself
my
solitude
Tal
vez
la
adulación
Perhaps
flattery
Me
han
roto
el
corazón
They
have
broken
my
heart
Y
siento
hastío
And
I
feel
disgust
No
me
puedo
fiar
I
can't
trust
El
miedo
me
ha
hecho
frío
Fear
has
made
me
cold
Compréndeme
Understand
me
Si
ya
ni
en
mi
confío
If
I
don't
even
trust
myself
No
me
puedo
fiar
I
can't
trust
Pues
tras
la
vanidad
Because
after
vanity
Llega
la
verdad
The
truth
comes
Luego
el
vacío
Then
emptiness
No
me
puedo
fiar
I
can't
trust
El
miedo
me
ha
hecho
frío
Fear
has
made
me
cold
Compréndeme
Understand
me
Si
ya
ni
en
mi
confío
If
I
don't
even
trust
myself
No
me
puedo
fiar
I
can't
trust
Pues
tras
la
vanidad
Because
after
vanity
Llega
la
verdad
The
truth
comes
Luego
el
vacío
Then
emptiness
No
me
fío...
I
don't
trust...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.