La Vela Puerca - A Lo Verde (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Vela Puerca - A Lo Verde (En Vivo)




A Lo Verde (En Vivo)
Зелененьким (Вживую)
Bueno
Хорошо.
Vamos a bajar un poquitito ahora
Сейчас немного сбавим обороты.
Esto sigue, más o menos así
Продолжаем примерно так.
Voy a contarle, amigo, que él no puede soportar
Хочу рассказать тебе, милая, что он не может выдержать
Estar más de cuatro días con su gente sin fumar
Больше четырёх дней со своими родными, не покурив.
Y, ¿qué va a hacer?, si él es así
И что он может поделать, если он такой?
Si alguien lo juzga ya se puede arrepentir
Если кто-то его осудит, пусть потом пеняет на себя.
Tiene un bonito cuelgue, con su vida y los demás
У него своеобразный взгляд на жизнь, на себя и на других.
Pero sube la rabia cuando tiene que escuchar
Но в нём поднимается гнев, когда он слышит,
Que no es así que debe ser
Что он не такой, каким должен быть,
Que hay otra forma de empezar a envejecer
Что есть другой способ начать стареть.
Yo lo conozco, hermano, y tiene fuerza en su humildad
Я его знаю, сестрёнка, и в его скромности есть сила,
Pero es capaz de todo si le cortan su verdad
Но он способен на всё, если посягнут на его правду.
Seguro que la vida le enseñó que hay que poner para volar
Наверняка жизнь научила его, что нужно вложиться, чтобы взлететь.
Tiene un bonito cuelgue con su vida y los demás
У него своеобразный взгляд на жизнь, на себя и на других.
Pero sube la rabia cuando tiene que escuchar
Но в нём поднимается гнев, когда он слышит,
Que no es así que debe ser
Что он не такой, каким должен быть,
Que hay otra forma de empezar a envejecer
Что есть другой способ начать стареть.
Yo lo conozco, hermano, y tiene fuerza en su humildad
Я его знаю, сестрёнка, и в его скромности есть сила,
Pero es capaz de todo si le cortan su verdad
Но он способен на всё, если посягнут на его правду.
Seguro que la vida le enseñó que hay que poner para volar
Наверняка жизнь научила его, что нужно вложиться, чтобы взлететь.
Gracias
Спасибо.
Toto Méndez, Carlitos Méndez y Carlitos Morales
Тото Мендес, Карлитос Мендес и Карлитос Моралес.
Muy amigos de la casa, gracias
Большие друзья нашего дома, спасибо.





Авторы: Sebastian Teysera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.