La Vela Puerca - De Amar - En Vivo en el Luna Park - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Vela Puerca - De Amar - En Vivo en el Luna Park




De Amar - En Vivo en el Luna Park
О Любви - Живое выступление в Луна-парке
Bueno
Ну что ж,
Vamos a bajar con una cancioncita ahora
сейчас мы немного сбавим темп с одной песенкой,
Que habla de los pequeños desposeídos
которая повествует о маленьких обездоленных.
Se llama "De amar" y dice más o menos así
Она называется любви" и звучит примерно так:
Como ese boxeador quiere pelear
Как тот боксер хочет драться,
Como ese corredor quiere llegar
Как тот бегун хочет прийти к финишу,
Con la ventaja de saber soñar
С преимуществом умения мечтать,
Con la impotencia de no ser normal
С бессилием от того, что он не такой, как все.
Él lleva un ángel mucho más feroz
У него ангел гораздо более свирепый,
Del que podrías llevar vos
Чем тот, что мог бы быть у тебя,
Sus ojos ven lo que no logro ver
Его глаза видят то, что я не могу разглядеть,
Y esa voz
И этот голос...
Él no nació pa' vencedor
Он не рожден победителем,
Él vino aquí a enternecer
Он пришел сюда, чтобы растрогать,
No lleva chapa de campeón
У него нет титула чемпиона,
Lleva la chispa de saber
У него есть искра знания.
Sabe del juego más bonito que hay
Он знает самую прекрасную игру на свете,
Sabe reír, sabe llorar
Он умеет смеяться, умеет плакать,
Sabe de gritos que no tienen voz
Он знает о криках, у которых нет голоса,
Y de amar
И о любви.
Él nada contra tu perdón
Он плывет против течения твоего прощения,
Y tu perdón, su renacer
И твое прощение - его возрождение,
La desventaja de saber soñar
Недостаток умения мечтать,
Es la potencia de no ser normal
Это сила быть не таким, как все.
Él lleva un ángel mucho más feroz
У него ангел гораздо более свирепый,
Del que podrías llevar vos
Чем тот, что мог бы быть у тебя,
Sus ojos ven lo que no logro ver
Его глаза видят то, что я не могу разглядеть,
Y esa voz
И этот голос...
Sabe del juego más bonito que hay
Он знает самую прекрасную игру на свете,
Sabe reír, sabe llorar
Он умеет смеяться, умеет плакать,
Sabe de gritos que no tienen voz
Он знает о криках, у которых нет голоса,
Y de amar
И о любви.
Muchas gracias
Большое спасибо.





Авторы: Sebastian Teysera, Nicolas Lieutier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.