La Vela Puerca - El Profeta (En Vivo en el Luna Park) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Vela Puerca - El Profeta (En Vivo en el Luna Park)




El Profeta (En Vivo en el Luna Park)
The Prophet (Live at Luna Park)
(Vamos con otra)
(Let's go with another one)
Es una historia, sin principio ni fín
It's a story, without beginning or end
De esas, que ves por ahí
One of those you see around
Lo único raro, fue que no imaginó
The only strange thing is that he didn't imagine
Lo que podía venir
What could come
Se fue de militante en un descontrol
He went militantly on a rampage
Pensó que ser un héroe era así
He thought being a hero was like that
Peleó con uñas, dientes y el corazón
He fought with nails, teeth, and heart
Pero nunca pudo salir
But he could never get out
Ya no bastaba con dejarse llevar
It was no longer enough to go with the flow
Ahora había que seguir
Now he had to keep going
Poner cabeza, y aguantar el tirón
Put his head down and endure the storm
Que con la vida es así
That's how it is with life
Hablaba de lo bueno que puede ser
He talked about how good it can be
Tener fe, y no tener religión
To have faith, and not have a religion
Dejaba alguna mente sin convencer
He left some minds unconvinced
Sólo pa' sentirse mejor
Just to feel better
Hablaba de lo bueno que puede ser
He talked about how good it can be
Tener fe, y no tener religión
To have faith, and not have a religion
Dejaba alguna mente sin convencer
He left some minds unconvinced
Sólo pa' sentirse mejor
Just to feel better
Se fue de militante en un descontrol
He went militantly on a rampage
Pensó que ser un héroe era así
He thought being a hero was like that
Peleó con uñas, dientes y el corazón
He fought with nails, teeth, and heart
Pero nunca pudo salir
But he could never get out
Y es que a este tipo le gustaba escuchar
And this guy liked to listen
Y mucha gente le habló
And a lot of people talked to him
Muchas historias tuvo que compartir
He had many stories to share
Para explicar su razón
To explain his reason
Hay que tomarse un tiempo pa' comprender
You have to take some time to understand
Que, solamente sos lo que sos
That you are only what you are
De ahí, a todo lo que quieras ser
From there, to all that you want to be
Eso ya depende de vos
That depends on you
Eso ya depende de vos
That depends on you
Eso ya depende de vos
That depends on you
Y eso ya depende de vos
And that depends on you
(Muchísimas gracias)
(Thank you very much)
(Salute)
(Cheers)





Авторы: Sebastian Teysera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.