Текст и перевод песни La Vela Puerca - El Soldado de Plomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Soldado de Plomo
El Soldado de Plomo
Voy
sabiendo
que
hasta
hoy
I
know
that
up
until
today
Le
di
más
de
una
de
una
vez
I
gave
you
more
than
once
Algún
que
otro
color
Some
other
color
Y
ya
me
puedo
imaginar
And
now
I
can
imagine
Armándolo
otra
vez
Putting
it
together
again
Porque
volvió
a
estallar
Because
it
exploded
again
No
quiero
desperdiciar
I
don't
want
to
waste
Ni
un
poco
de
su
miel
Not
even
a
bit
of
your
honey
Si
encuentro
donde
está
If
I
find
where
it
is
Ver
que
puede
amanecer
See
that
you
can
wake
up
Acariciando
el
sol
Caressed
by
the
sun
Sin
nada
que
patear
With
nothing
to
kick
Me
está
mirando
mal
He's
giving
me
a
dirty
look
Su
cara
no
es
normal
His
face
isn't
normal
Yo
no
me
pienso
ir
I'm
not
going
away
Quiero
decirle
como
está
I
want
to
tell
him
how
he
is
Y
él
está
como
un
soldado
de
plomo
And
he's
like
a
tin
soldier
Con
un
negro
corazón
de
metal
With
a
black
heart
of
metal
Vive
de
las
añoranzas
He
lives
on
the
nostalgia
De
un
pasado
que
lamió
y
ya
no
está
Of
a
past
that
he
licked
and
is
no
longer
there
Va
camino
a
la
trinchera
He's
on
his
way
to
the
trenches
De
una
guerra
que
jamás
pudo
hallar
Of
a
war
that
he
could
never
find
No
le
importa
la
manera
He
doesn't
care
how
Y
en
el
barro
está
su
cruel
soledad
And
in
the
mud
is
his
cruel
loneliness
Voy
sabiendo
que
hasta
hoy
I
know
that
up
until
today
Le
di
más
de
una
vez
I
gave
you
more
than
once
Algún
que
otro
color
Some
other
color
Y
no
quiero
desperdiciar
And
I
don't
want
to
waste
Ni
un
poco
de
su
miel
Not
even
a
bit
of
your
honey
Si
encuentro
donde
está
If
I
find
where
it
is
Me
está
mirando
mal
He's
giving
me
a
dirty
look
Su
cara
no
es
normal
His
face
isn't
normal
Yo
no
me
pienso
ir
I'm
not
going
away
Voy
a
decirle
como
está
I'm
going
to
tell
him
how
he
is
Y
él
está
como
un
soldado
de
plomo
And
he's
like
a
tin
soldier
Con
un
negro
corazón
de
metal
With
a
black
heart
of
metal
Vive
de
las
añoranzas
He
lives
on
the
nostalgia
De
un
pasado
que
lamió
y
ya
no
está
Of
a
past
that
he
licked
and
is
no
longer
there
Va
camino
a
la
trinchera
He's
on
his
way
to
the
trenches
De
una
guerra
que
jamás
pudo
hallar
Of
a
war
that
he
could
never
find
No
le
importa
la
manera
He
doesn't
care
about
the
way
Y
en
el
barro
está
su
cruel
soledad
And
in
the
mud
is
his
cruel
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Butler, Sebastian Cebreiro Giralt, Sebastian Teysera Curbelo
Альбом
Érase
дата релиза
27-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.