Текст и перевод песни La Vela Puerca - El Cantador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
crio
pensando
que
la
vida
se
inventó
para
la
gente
He
was
brought
up
thinking
that
life
was
invented
for
people
Siempre
tuvo
un
sueño
y
decidió
que
debería
ser
realidad
He
always
had
a
dream
and
decided
that
it
should
be
a
reality
Se
puso
las
botas,
la
guitarra,
un
cacho
'e
pan
y
gritó
fuerte
He
put
on
his
boots,
his
guitar,
a
piece
of
bread
and
shouted
out
loud
Soy
de
Villa
Trapo,
el
cantador
y
eso
es
lo
que
voy
a
ladrar
I'm
from
Villa
Trapo,
the
singer
and
that's
what
I'm
going
to
bark
Se
fue
de
su
pueblo
derechito
a
la
ciudad
He
left
his
village
and
went
straight
to
the
city
Iba
como
un
rayo
y
no
paró
ni
pa'
mear
He
was
going
like
lightning
and
didn't
even
stop
to
pee
Llegando
a
destino
sonrió
por
la
emoción
Arriving
at
his
destination,
he
smiled
with
emotion
Ya
nadie
me
para
en
esta
vida,
mi
futuro
lo
hago
yo
Nobody
can
stop
me
in
this
life,
I'm
making
my
own
future
Que
soy
un
cantador
That
I
am
a
singer
Se
encontró
a
la
gente
que
pensó
que
su
locura
era
perfecta
He
met
people
who
thought
his
madness
was
perfect
Ya
no
le
cabía
la
verdad
de
lo
que
nunca
se
probó
He
could
no
longer
fit
in
the
truth
of
what
had
never
been
tried
Hicieron
la
banda
que
intentó
ponerle
fin
a
lo
de
siempre
They
made
the
band
that
tried
to
put
an
end
to
the
usual
Hablaban
de
todo
lo
que
pasa,
que
vendrá
y
lo
que
pasó
They
talked
about
everything
that
happens,
what
will
come
and
what
happened
Primero
fue
un
palo
contra
toda
explotación
The
first
blow
was
against
all
exploitation
Luego
dieron
otro
contra
toda
humillación
Then
they
hit
again
against
all
humiliation
Ya
no
le
importaba
lo
que
piensen
los
demás
He
no
longer
cared
what
others
thought
Ni
las
consecuencias
de
la
vida
que
eligió
para
pelear
Nor
the
consequences
of
the
life
he
chose
to
fight
for
Y
algo
para
empezar
And
something
to
start
with
Se
empezó
a
ver
que
ahora
eran
más
It
began
to
be
seen
that
they
were
now
more
Nadie
del
barco
quiso
bajar
No
one
on
the
boat
wanted
to
get
off
Y
se
sintió
que
iba
a
estallar
And
it
felt
like
it
was
going
to
burst
Algo
en
el
centro
de
la
ciudad
está
de
más
Something
in
the
center
of
the
city
is
too
much
Y
algo
pa'
molestar
And
something
to
bother
Solo
pretendía
compartir
lo
que
tenía
en
la
cabeza
He
only
wanted
to
share
what
he
had
in
his
head
Era
una
maldita
conveniencia
que
de
arriba
se
asomó
It
was
a
damn
convenience
that
he
got
from
above
Le
calló
la
boca
como
a
todos
los
que
quieren
gritar
fuerte
They
shut
him
up
like
everyone
else
who
wants
to
shout
out
loud
Pero
no
pudieron
porque
el
pueblo
con
su
eco
se
quedó
But
they
couldn't
because
the
people
with
their
echo
stayed
El
país
cantaba
lo
que
el
tipo
les
dejó
The
country
sang
what
the
guy
left
them
Todas
sus
canciones
y
ninguna
se
olvidó
All
his
songs
and
none
were
forgotten
Los
que
lo
callaron
se
empezaron
a
asustar
Those
who
silenced
him
began
to
get
scared
Más
vale
estar
poco
en
esta
vida
que
durar
sin
protestar
It's
better
to
be
a
little
in
this
life
than
to
last
without
protesting
Y
algo
para
empezar
And
something
to
start
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Cebreiro Giralt, Sebastian Teysera Curbelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.