Текст и перевод песни La Vela Puerca - El Huracán
Hoy
la
lluvia
no
me
moja
Сегодня
дождь
меня
не
мочит
Hoy
en
día
soy
el
huracán
Сегодня
я
сам
как
ураган
Voy
levantando
las
hojas
Поднимаю
в
воздух
листья
Voy
zarpado
por
todo
el
lugar
И
разношу
их
по
всему
миру
Hoy
la
fuerza
me
sonríe
Сегодня
сила
мне
улыбается
Hoy
la
vida
me
quiere
ayudar
Сегодня
жизнь
хочет
мне
помочь
Me
levanto
aunque
me
tiren
Поднимусь,
даже
если
меня
сбивают
No
me
duele,
no
me
ves
llorar
Это
не
больно,
я
не
буду
плакать
Ahora
saco
lo
que
pasa
y
quién
está
Сейчас
я
покажу,
что
происходит
и
кто
настоящий
Viene
gente
que
me
atiende
y
que
se
va
Ко
мне
приходят
и
уходят
те,
кто
мне
нужен
Solo
así
me
arrancaré
de
la
ilusión
Только
так
я
вырвусь
из
иллюзий
De
querer
y
no
saber
como
volar
Из
этого
мучительного
желания
летать
Tengo
un
rayo
atravesado
В
меня
ударила
молния
Voy
abierto
así,
de
par
en
par
Я
открыт
всему,
я
принимаю
все
Un
ladrillo
camuflado
Я
как
кирпич
в
камуфляже
Si
bostezo
vuelvo
a
procurar
Если
зевну,
попробую
снова
Esta
noche
salvo
al
mundo
Сегодня
я
спасаю
мир
Meto
charla
y
no
puedo
fallar
Я
завожу
беседы
и
не
могу
подвести
El
bajón
se
presta
inmundo
Спад
сил
ужасен
Tomo
un
trago
y
después
otro
más
Я
выпиваю
одну
за
другой
Ella
insiste
y
ya
no
me
puedo
negar
Она
настаивает,
и
я
больше
не
могу
сопротивляться
Viene
gente
que
me
cobra
y
que
se
va
Ко
мне
приходят
и
уходят
те,
кто
меня
ценит
Algún
día
me
hablará
mi
corazón
Когда-нибудь
мое
сердце
со
мной
заговорит
Y
con
un
palo
y
una
flor
me
va
calmar
И
успокоит
меня
палкой
и
цветком
Solo
se
arrima
para
ver
Она
приходит
только
чтобы
посмотреть
Si
ya
te
puede
conquistar
Может
ли
она
тебя
покорить
Solo
se
acerca
para
ser
Она
приближается
только
чтобы
стать
La
que
no
puedas
escapar
Той,
от
которой
ты
не
сможешь
убежать
Tengo
un
rayo
atravesado
В
меня
ударила
молния
Voy
abierto
así,
de
par
en
par
Я
открыт
всему,
я
принимаю
все
Un
ladrillo
camuflado
Я
как
кирпич
в
камуфляже
Si
bostezo
vuelvo
a
procurar
Если
зевну,
попробую
снова
(Esta
noche
salvo
al
mundo)
(Сегодня
я
спасаю
мир)
(Meto
charla
y
no
puedo
fallar)
(Я
завожу
беседы
и
не
могу
подвести)
(El
bajón
se
presta
inmundo)
(Спад
сил
ужасен)
(Tomo
un
trago
y
después
otro
más)
(Я
выпиваю
одну
за
другой)
(Ella
insiste
y
ya
no
me
puedo
negar)
(Она
настаивает,
и
я
больше
не
могу
сопротивляться)
(Viene
gente
que
me
cobra
y
que
se
va)
(Ко
мне
приходят
и
уходят
те,
кто
меня
ценит)
Algún
día
me
hablará
mi
corazón
Когда-нибудь
мое
сердце
со
мной
заговорит
Y
con
un
palo
y
una
flor
me
va
calmar
И
успокоит
меня
палкой
и
цветком
Solo
se
arrima
para
ver
Она
приходит
только
чтобы
посмотреть
Si
ya
te
puede
conquistar
Может
ли
она
тебя
покорить
Solo
se
acerca
para
ser
Она
приближается
только
чтобы
стать
La
que
no
puedas
escapar
Той,
от
которой
ты
не
сможешь
убежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Teysera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.