La Vela Puerca - El Viejo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Vela Puerca - El Viejo




El Viejo
The Old Man
La cabecita despierta, orgullo de su mamá
His little head is awake, the pride of his mother
El niño creció en su casa, el adolescente quiere asomar
The boy grew up in his house, the teenager wants to come out
Resbalando las veredas, el barrio lo encandiló
Slippery sidewalks, the neighborhood dazzled him
Dando vueltas las esquinas tocó placeres, tocó dolor
Going around the corners he touched pleasures, touched pain
Se enamoró de la vida todos los días, todas las noches
He fell in love with life every day, every night
Desayunó con las damas, la cena se la salteó
He had breakfast with the ladies, he skipped dinner
Va caminando sin rumbo, lleva la calma del vagabundo
He walks aimlessly, he has the calmness of a vagabond
Pero dejando la vida donde mande la ocasión
But letting life go where the occasion demands
Viejo divino, ¿A dónde vas?
Divine old man, where are you going?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
I know very well that you don't want to look back
Final amargo sólo queda hoy
Only a bitter end remains today
Tu perro flaco y el fondo de un vino pa' entibiar
Your skinny dog and the bottom of a wine to warm up
Después de las juventudes, cansado de tropezar
After the youth, tired of stumbling
Se busca una buena esposa y catorce horas pa' trabajar
He looks for a good wife and fourteen hours to work
Pero algunos pajaritos no se pueden encerrar
But some little birds cannot be caged
Se les va apenando el alma, de pronto ya no quieren cantar
Their souls grow sad, suddenly they don't want to sing anymore
Se desparramó de a poco después que entraba pa' los cuarenta
He gradually fell asleep after he turned forty
Y casi sin darse cuenta, alcohólico se volvió
And almost without realizing it, he became an alcoholic
Y fue bajando escalones, muchos inviernos a la deriva
And he went down steps, many winters adrift
Las vueltas que da la vida, en la calle terminó
The turns life takes, he ended up on the street
Viejo divino, ¿A dónde vas?
Divine old man, where are you going?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
I know very well that you don't want to look back
Final amargo sólo queda hoy
Only a bitter end remains today
Tu perro flaco y el fondo de un vino pa' entibiar
Your skinny dog and the bottom of a wine to warm up
Viejo divino, ¿A dónde vas?
Divine old man, where are you going?
Yo muy bien que no podés mirar atrás
I know very well that you can't look back
Final amargo sólo queda hoy
Only a bitter end remains today
Tu perro flaco y el fondo de un vino pa' entibiar
Your skinny dog and the bottom of a wine to warm up
Y el fondo de un vino pa' entibiar
And the bottom of a wine to warm up
Tu perro flaco y el fondo de un vino pa' entibiar
Your skinny dog and the bottom of a wine to warm up





Авторы: Nicolas Lieutier Rospide, Sebastian Teysera Curbelo, Alejandro Ernesto Balbis Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.