Текст и перевод песни La Vela Puerca - José Sabía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
José
Sabía
que
no
puede
ser
Jose
knew
that
it
doesn't
work
Que
esos
amores
no
pueden
durar
That
these
loves
don't
last
Y
que
la
vida
es
así
And
that
that's
life
Que
te
da
sólo
pa'
quitarte
That
it
only
exists
to
take
from
you
Y
así
arrancó
para
algún
callejón
And
he
left
for
some
back
alley
Mirando
nada,
escuchando
un
adios
Looking
at
nothing,
listening
to
a
goodbye
Adios
a
todo
placer
Goodbye
to
all
the
pleasure
Que
te
saque
de
la
amargura
That
can
pull
you
out
of
the
bitterness
El
mostrador
ya
no
aguantaba
más
The
counter
couldn't
stand
it
any
more
De
codo
un
callo
y
de
pie
por
la
fe
A
callus
from
your
elbows
and
the
faith
Que
tiene
el
que
se
cayó
Of
someone
who
has
fallen
down
Para
levantarse
de
nuevo
To
get
back
up
again
Ya
no
había
letras
pa'
su
caminar
There
were
no
more
drinks
to
ease
his
pain
Amanecía
y
la
feria
otra
vez
Dawn
came
and
the
fair
once
again
Buscándole
su
lugar
Looking
for
where
he
belongs
Para
quien
se
la
juega
entero
For
someone
who
risks
it
all
Y
sin
embargo
levantó
And
yet
he
picked
himself
up
Copas
y
copas
al
dolor
Cups
and
cups
to
the
pain
Al
dolor
de
seguir
vivo
For
the
pain
of
staying
alive
Que
es
lo
bueno
que
tiene
el
dolor
That's
the
good
thing
about
pain
Y
también
al
placer
de
ganar
y
perder
And
also
to
the
pleasure
of
winning
and
losing
Cuando
todo
parece
jodido
es
cuando
hay
que
poner
When
everything
seems
hopeless,
that's
when
you
have
to
put
El
día
se
iba
y
con
él
su
penar
The
day
went
away
and
with
that
his
sadness
Ya
taba
listo
pa'
verla
volar
He
was
ready
to
watch
her
fly
"Que
no
se
vaya
a
caer"
"Don't
let
her
fall"
Pensaba
cuando
cerraba
el
puesto
He
thought
as
he
closed
up
shop
Y
así
arranco
para
algún
callejón
And
he
left
for
some
back
alley
Mirando
nada,
escuchando
un
adiós
Looking
at
nothing,
listening
to
a
goodbye
El
amor
sabe
durar
Love
can
last
Lo
que
dura
en
llorar
un
muerto
The
amount
of
time
it
takes
to
cry
over
the
dead
Ya
se
olvidó
de
lo
lindo
que
fue
He
already
forgot
how
great
it
was
Ya
se
olvidó
y
no
se
va
a
acordar
más
He
had
already
forgot
and
he's
not
going
to
remember
anymore
Era
feliz
sin
amor
He
was
happy
without
love
Pensaba
y
se
le
caía
una
gota
He
thought
as
a
tear
fell
down
his
face
No
se
me
quede,
José,
por
favor
Don't
give
up,
Jose,
please
Alguna
vuelta
le
vamo'
a
encontrar
We're
going
to
find
it
eventually
Y
déjese
de
pensar
And
stop
thinking
Que
la
música
es
una
nota
That
music
is
just
a
note
Y
con
orgullo
levantó
And
with
pride
he
picked
himself
back
up
Copas
y
copas
al
dolor
Cups
and
cups
to
the
pain
Al
dolor
de
seguir
vivo
For
the
pain
of
staying
alive
Que
es
lo
bueno
que
tiene
el
dolor
That's
the
good
thing
about
pain
Y
también
al
placer
de
ganar
y
perder
And
also
to
the
pleasure
of
winning
and
losing
Cuando
todo
parece
jodido
es
cuando
hay
que
poner
When
everything
seems
hopeless,
that's
when
you
have
to
put
Si
todo
parece
jodido
es
cuando
hay
que
poner
If
everything
seems
hopeless,
that's
when
you
have
to
put
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Teysera, Alejandro Balbis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.