La Vela Puerca - José Sabía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Vela Puerca - José Sabía




José Sabía
Хосе знал
José Sabía que no puede ser
Хосе знал, что так не может быть,
Que esos amores no pueden durar
Что такая любовь долго не живет.
Y que la vida es así
И что жизнь такая,
Que te da sólo pa' quitarte
Что дает лишь затем, чтобы отнять.
Y así arrancó para algún callejón
И вот он брел по какому-то переулку,
Mirando nada, escuchando un adios
Ни на что не глядя, слушая прощание.
Adios a todo placer
Прощание со всеми радостями,
Que te saque de la amargura
Которые могли бы вытащить его из горечи.
El mostrador ya no aguantaba más
Барная стойка больше не могла выдержать
De codo un callo y de pie por la fe
Мозоли на локте и веру,
Que tiene el que se cayó
Которая есть у упавшего,
Para levantarse de nuevo
Чтобы подняться снова.
Ya no había letras pa' su caminar
В его пути больше не было слов.
Amanecía y la feria otra vez
Наступало утро, и снова ярмарка
Buscándole su lugar
Искала ему место,
Para quien se la juega entero
Для того, кто ставит все на кон.
Y sin embargo levantó
И все же он поднял
Copas y copas al dolor
Бокал за бокалом за боль,
Al dolor de seguir vivo
За боль от того, что все еще жив,
Que es lo bueno que tiene el dolor
Что есть хорошего в боли.
Y también al placer de ganar y perder
А также за радость побед и поражений,
Cuando todo parece jodido es cuando hay que poner
Когда все кажется проклятым, вот тогда и нужно собраться.
El día se iba y con él su penar
День уходил, и вместе с ним его печаль.
Ya taba listo pa' verla volar
Он был готов увидеть, как она взлетит.
"Que no se vaya a caer"
"Только бы не упала", -
Pensaba cuando cerraba el puesto
Думал он, закрывая лавку.
Y así arranco para algún callejón
И вот он брел по какому-то переулку,
Mirando nada, escuchando un adiós
Ни на что не глядя, слушая прощание.
El amor sabe durar
Любовь длится ровно столько,
Lo que dura en llorar un muerto
Сколько плачет мертвец.
Ya se olvidó de lo lindo que fue
Он уже забыл, как это было прекрасно.
Ya se olvidó y no se va a acordar más
Он уже забыл и больше не вспомнит.
Era feliz sin amor
Он был счастлив без любви,
Pensaba y se le caía una gota
Думал он, и слеза скатилась по его щеке.
No se me quede, José, por favor
Не оставайся таким, Хосе, прошу тебя.
Alguna vuelta le vamo' a encontrar
Мы как-нибудь найдем выход.
Y déjese de pensar
И перестань думать,
Que la música es una nota
Что музыка - это всего лишь нота.
Y con orgullo levantó
И с гордостью поднял
Copas y copas al dolor
Бокал за бокалом за боль,
Al dolor de seguir vivo
За боль от того, что все еще жив,
Que es lo bueno que tiene el dolor
Что есть хорошего в боли.
Y también al placer de ganar y perder
А также за радость побед и поражений,
Cuando todo parece jodido es cuando hay que poner
Когда все кажется проклятым, вот тогда и нужно собраться.
Si todo parece jodido es cuando hay que poner
Если все кажется проклятым, вот тогда и нужно собраться.





Авторы: Sebastian Teysera, Alejandro Balbis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.