Текст и перевод песни La Vela Puerca - La Gira Deskarada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gira Deskarada
Бесстыдный тур
Me
acuerdo
de
la
primer
gira
Я
помню
наш
первый
тур
Que
hice
la
vela
como
el
concierto
de
gira
Когда
мы
с
группой
La
Vela
устроили
настоящий
концертный
тур
Que
le
puse
el
nombre
de
gira,
que
fue
la
gira
descarada
Мы
назвали
его
"Бесстыдный
тур"
Presentando
el
primer
disco
de
la
vela,
que
era
la
deskarada
Презентовали
наш
первый
альбом,
который
тоже
назывался
"Бесстыдный"
Ese
disco
se
empezó
a
grabar
en
noviembre
del
97
Запись
альбома
началась
в
ноябре
97-го
Y
claro
salía
marzo
del
98
И
вышел
он,
конечно,
в
марте
98-го
Entonces
aprovechamos
ese
verano
Так
что
мы
решили
воспользоваться
этим
летом
Y
lo
que
hicimos
fue
inventar
una
gira
que
se
llamó
la
gira
deskarada
И
придумали
тур,
который
назвали
"Бесстыдный
тур"
Me
agarra
en
plena
rendición
de
exámenes
Он
застал
меня
прямо
во
время
экзаменов
Algunos
trabajábamos
y
todavía
no
todos
podíamos
Некоторые
из
нас
работали,
и
не
все
ещё
могли
полностью
посвятить
себя
музыке
Realmente
el
momento
de
jugártela
y
decir
Это
был
момент,
когда
нужно
было
рискнуть
и
сказать
"Bueno
me
dedico
solo
a
esto"
"Всё,
я
занимаюсь
только
этим"
Fue
como,
unos
venían,
otros
iban
Кто-то
приходил,
кто-то
уходил
Yo
me
acuerdo
que
había
renunciado
unos
días
antes
al
trabajo
Я
помню,
что
за
несколько
дней
до
этого
уволился
с
работы
Así
que
estaba
por
demás
emocionado
Так
что
был
очень
взволнован
Y
la
empezamos
a
cranear
con
papel
y
lápiz
Мы
начали
планировать
всё
на
бумаге
De
tal
día
a
tal
toque,
de
tal
día
a
tal
toque
В
такой-то
день
концерт
там,
в
такой-то
день
там
Empezamos
a
conseguir,
todo
ese
espíritu
que
teníamos
de
hacerlo
igual
Мы
начали
всё
организовывать
сами,
с
этим
духом
"сделай
сам"
Que
es
un
poco
la
consigna
punk
"hazlo
tú
mismo"
Это
как
панковский
лозунг
- "сделай
сам"
No
esperes
nada
más
que
de
vos
mismo
Не
жди
ничего,
кроме
как
от
самого
себя
Todo
gestionado
por
nosotros
Мы
всё
делали
сами
Osea
no
era
que
nos
vinieron
a
llamar
para
hacer
una
gira
То
есть
нас
никто
не
приглашал
в
тур
¿Cómo
hacemos
para
ir
de
gira?
Как
нам
отправиться
в
тур?
Bueno
eh,
a
donde
tenemos
que
ir
Ну,
куда
нам
нужно
поехать?
Fueron
a
buscarme
a
mi
casa
de
volada
en
un
camión
За
мной
приехали
домой
на
грузовике
Nos
subimos
al
camión
del
peluca
íbamos
con
cuerda
de
tambores
Мы
загрузились
в
грузовик
Пелуки,
взяли
с
собой
барабаны
Osea
los
actores
de
teatro
que
siempre
nos
llevábamos
Актёров,
которых
мы
всегда
брали
с
собой
Con
una
chica
de
sol
y
mar
que
andaba
en
zancos
И
девушку
из
"Солнца
и
моря",
которая
ходила
на
ходулях
Yo
pedí
las
luces
prestadas
Я
одолжил
световое
оборудование
Todos
en
un
camión
me
daba
un
poco
de
miedo
al
principio
Все
в
одном
грузовике,
поначалу
было
немного
страшно
Eran
cuatro
conciertos
de
los
cuales,
eh
Было
четыре
концерта,
из
которых,
эээ
Uno
era
a
pago,
el
otro
era
gratis,
el
otro
era
pago,
el
otro
gratis
Один
был
платный,
другой
бесплатный,
ещё
один
платный,
и
ещё
один
бесплатный
Entonces
los
dos
conciertos
con
la
entrada
bancaban
los
dos
conciertos
que
eras
gratis
То
есть
два
платных
концерта
покрывали
расходы
на
два
бесплатных
Tocamos
en
Zorba
primero
Сначала
мы
играли
в
Зорбе
Ah,
mientras
armábamos
jugábamos
bonito
А
пока
настраивались,
играли
в
"Бонито"
Era
un
laburo
pero
fiesta,
¿no?,
osea
no
era
laburo
como
lo
que
es
ahora
Это
была
работа,
но
и
праздник,
понимаешь?
Не
то,
что
работа
сейчас
Salió
buenísimo,
lleno
de
gente
increíble
Всё
прошло
отлично,
было
полно
классных
людей
Al
toque
de
sol
y
al
sol
imasu
salió
sin
inconvenientes
Выступление
в
"Солнце
и
море"
прошло
без
проблем
El
show
termina
medio
mal
Но
шоу
закончилось
не
очень
хорошо
Bueno
quedamos
de
dormir
en
la
casa
de
uno
Мы
договорились
переночевать
у
одного
парня
Que
nos
prestó
generosamente,
este
Который
любезно
предоставил
нам
свой
дом,
этот...
Nos
quedamos
tomando,
jugando
al
pool,
festejando,
conversando
Мы
сидели,
выпивали,
играли
в
бильярд,
праздновали,
болтали
Nos
fuimos
yendo
a
dormir
Потом
начали
расходиться
спать
Yo
cuando
me
desperté
al
otro
día,
todo
mal
Когда
я
проснулся
на
следующий
день,
всё
было
плохо
Todo
mal,
todo
mal,
habían
Всё
было
плохо,
всё
было
плохо,
Las
cosas
se
nos
habían
salido
de
las
manos
Всё
вышло
из-под
контроля
Salió
el
dueño
de
la
casa
obviamente
Конечно,
появился
хозяин
дома
En
un
momento
salió
y
estaba
desmadre
В
какой-то
момент
он
вышел,
и
там
был
полный
бардак
Discusión
con
algunos
de
los
amigos
que
nos
acompañaban,
los
echo
Он
поругался
с
некоторыми
из
наших
друзей,
которые
были
с
нами,
и
выгнал
их
Después
de
ahí
nos
fuimos
a
Atlántida
После
этого
мы
отправились
в
Атлантиду
El
fondo
del
escenario
era
el
agua,
eso
era
bastante
loco
Задником
сцены
была
вода,
это
было
довольно
круто
Dos
días
antes
de
la
fecha
del
concierto
ya
estábamos
en
el
lugar
acampando
За
два
дня
до
концерта
мы
уже
были
на
месте
и
разбили
лагерь
Y
salíamos
con
un
desfile,
de
tambores
y
malabares
y
cosas
volanteando
И
ходили
с
парадом,
с
барабанами,
жонглировали
и
раздавали
листовки
De
que
a
los
dos
días
íbamos
a
tocar
О
том,
что
через
два
дня
мы
будем
играть
Uno
de
los
que
nos
acompañaba
no
era
de
lo
que
andaban
en
zanco
Один
из
наших
друзей
не
умел
ходить
на
ходулях
Quiso
aprender
a
andar
en
zancos
y
durante
toda
la
prueba
de
sonido
Он
захотел
научиться,
и
во
время
всей
саундчека
Anduvo
en
zancos,
anduvo
en
zancos
Он
ходил
на
ходулях,
ходил
на
ходулях
Probaba
y
probaba
y
probaba
hasta
que
se
cayó
Пробовал
и
пробовал,
пока
не
упал
Nos
enseñaron
que
tenían
que
caer
así
Нас
учили,
что
падать
нужно
вот
так
Si
se
caía
es
que
a
hecho
así,
se
quebró
Если
он
упал
вот
так,
значит
он
сломал
El
zanco
mamado,
no
podes
andar
en
zanco
mamado
Ходулю,
пьяный,
нельзя
ходить
на
ходулях
пьяным
Salimos
en
camión
a
playa
verde
Мы
поехали
на
грузовике
в
Плайя-Верде
Donde
empieza
una
especie
de
diferente
suerte
en
la
gira
Где
в
туре
началась
полоса
невезения
Acampamos
en
frente
del
club
de
playa
verde
que
era
donde
íbamos
a
tocar
Мы
разбили
лагерь
напротив
клуба
в
Плайя-Верде,
где
должны
были
играть
El
cambio
de
verdad,
cocinamos,
guitarreadas,
carpa,
fogoncito
Настоящая
смена
обстановки:
мы
готовили
еду,
играли
на
гитарах,
палатка,
костёр
No
era
un
lugar
donde
entrara
mucha
gente
Это
было
не
то
место,
куда
приходит
много
людей
Pero
el
show
estaba
caldeado
porque
era
como
un,
era
chiquito
pero
había
gente
Но
шоу
было
жарким,
потому
что,
хоть
клуб
и
был
маленький,
но
людей
было
много
Había
un
actor
también
que
nos
sigue
y
que
nos
sigue
Был
с
нами
ещё
один
актёр,
который
до
сих
пор
с
нами
Y
por
lo
tanto
subía
al
escenario
a
hacer
performances
И
поэтому
он
выходил
на
сцену
и
устраивал
перформансы
Y
en
una
subida
de
policía
И
в
одной
песне
про
полицию
Digo,
lo
van
a
tocar
con
el
palo,
los
palos
de
la
policía
Я
имею
в
виду,
его
должны
были
бить
дубинками,
полицейскими
дубинками
Y
el
loco
subía
antes
de
tocar
y
medio
que
tenía
И
этот
парень
выходил
перед
песней
и
как
бы
Decía
unas
palabras
o
solamente
como
que
salía
con
la
gorra
Говорил
несколько
слов
или
просто
выходил
в
кепке
Y
toda
la
gente
ya
se
ponía
como
loca,
la
gente
se
conglomeraba
И
вся
публика
уже
сходила
с
ума,
люди
собирались
Empezaba
a
escupirlo
y
él
se
aguantaba
el
embrollo
sin
que
nada
se
moviera
su
situación
Начинали
плеваться
в
него,
а
он
терпел
всё
это,
не
двигаясь
с
места
Pero
ese
día
el
enano
se
enroscó
tanto
con
la
gente
Но
в
тот
день
карлик
так
разозлился
на
людей
El
enano
también
lo
puteaba
Он
тоже
их
обзывал
Se
ve
que
piro
que
era
un
vínico
en
serio,
reventó
una
botella
de
pil
sevenchando
el
milico
a
la
mierda
Видимо,
подумал,
что
это
был
настоящий
коп,
и
разбил
бутылку
пилзнера
об
него,
к
чертям
собачьим
¡Pla!
Se
la
partió
en
los
pies
ahí
estalla
con
todos
los
vidrios,
miles
de
pedazos
Бах!
Разбил
её
у
него
в
ногах,
она
разлетелась
на
тысячи
осколков
Solo
nos
quedamos
así,
wow
que
bien
actuado,
ja
ja
Мы
просто
стояли
и
думали:
"Вау,
как
хорошо
сыграно",
ха-ха
Y
bueno
ese
fue
uno
de
los
conciertos
donde
se
cobraba
entrada
Ну,
это
был
один
из
концертов,
где
взималась
плата
за
вход
Para
bancar
entrada
el
otro
Чтобы
покрыть
расходы
на
другой
Cuando
terminamos
el
show
no
nos
querían
pagar
Когда
мы
закончили
выступление,
нам
не
хотели
платить
¿Cómo
no
nos
quería
pagar?
Eff,
bueno,
ahí
nos
pusimos
como
locos
Как
это
не
хотели
платить?
Чёрт,
ну,
тут
мы
разозлились
Y
no
quisieron
pagar
y
nosotros
precisamos
la
guita
¿no?
Они
не
хотели
платить,
а
нам
нужны
были
деньги,
понимаешь?
Salado
porque
había
que
bancar,
éramos
como
veinte
y
pico
personas
Плохо
дело,
потому
что
нужно
было
кормить,
нас
было
больше
двадцати
человек
Que
había
que
comer,
había
que
tomar
alguna
cosa
Которым
нужно
было
есть,
пить
что-то
Y
bueno,
lío
pa'
ca,
lío
pa'
allá,
ahi
terminamos
todos
en
un
gran
lío
Ну
и
начался
сыр-бор,
в
итоге
мы
все
оказались
в
большой
передряге
Terminamos
con
algún
puñetazo
y
terminamos
todos
en
cana
Всё
закончилось
дракой,
и
мы
все
оказались
в
тюрьме
Cae
la
policía
con
tres
patrulleros
y
claro,
como
éramos
tantos
Приехала
полиция
на
трёх
патрульных
машинах,
и,
конечно,
нас
было
так
много
Me
acuerdo
que
hubo
que
sacar
pajita,
¿no?
Я
помню,
что
пришлось
тянуть
жребий,
да?
Hubo
que
sacar
los
palitos
para
ver
quien
iba
preso
y
quien
no
Пришлось
тянуть
палочки,
чтобы
решить,
кто
пойдёт
в
тюрьму,
а
кто
нет
Los
que
fuimos
a
la
comisaría
volvíamos
Те,
кто
попал
в
участок,
вернулись
Y
cuando
volvimos
sería
como
a
las
10,
11
de
la
mañana
И
когда
мы
вернулись,
было
где-то
10
или
11
утра
Nuestros
compañeros
habían
grafiteado
el
boliche
Наши
товарищи
разрисовали
клуб
граффити
Con
un
calor
del
fogón,
con
cacho
de
madera
negra
Углём
из
костра,
кусками
чёрного
дерева
Así
le
fui,
le
pinte
todo
el
boliche,
le
puse
"salario
digno
y
rock
and
roll"
Вот
так
я
и
сделал,
разрисовал
весь
клуб,
написал
"Достойная
зарплата
и
рок-н-ролл"
Salario
digno
y
rock
and
roll
Достойная
зарплата
и
рок-н-ролл
El
gato,
cuando
surge
todo
este
problema
del
dinero
Когда
возникла
эта
проблема
с
деньгами,
Гато
Se
le
ocurre
la
idea
de
ir
a
punta
de
liste
Пришла
в
голову
идея
пойти
в
Пунта-дель-Эсте
Nos
mojamos
un
poco
la
cabeza
con
agua
de
mar
Мы
немного
ополоснули
головы
морской
водой
Ahí
los
malos,
no
sé
cuanto
y
me
quedo
en
el
bolero
pa'
dentro
Там
плохие
парни,
не
знаю
сколько,
и
я
остаюсь
в
боулинге
Y
hacer
bolero
para
un
lado
y
para
el
otro
tocaron
los
tambores
И
играю
боулинг
туда-сюда,
играют
барабаны
Y
eran
tres
tambores
y
18
tipos
mangueando
plata
И
было
три
барабана
и
18
парней,
которые
выпрашивали
деньги
Igual
nos
llenamos
un
poco
las
gorra,
una
torta
así
de
monedas
Всё
равно
мы
немного
набили
карманы,
целую
кучу
монет
Nos
compramos
una
mozzarella,
una
cerveza
y
nos
fuimos
con
plata
para
la
pedrera
Купили
моцареллу,
пиво
и
поехали
с
деньгами
в
Ла-Педрера
Acampamos,
comimos
todo
Разбили
лагерь,
съели
всё
Y
bueno
y
lástima
que
después
el
concierto
de
la
paloma
que
iba
a
ser
en
el
Teatro
Grano
de
la
paloma
И,
к
сожалению,
концерт
в
Ла-Палома,
который
должен
был
состояться
в
театре
"Грано"
El
intendente
de
turno
no
nos
habilitó
el
teatro
Мэр
города
не
разрешил
нам
выступать
в
театре
Por
un
tipo
nos
quedamos
todos
Из-за
одного
парня
пострадали
все
Era
del
parte
del
gesto
que
le
habíamos
dado,
tratado
de
dar
más
publicidad
Это
было
частью
жеста,
мы
пытались
дать
больше
рекламы
Y
todo,
nos
quedamos
todos
sin
el
show,
la
gente
y
nosotros
И
всё,
все
остались
без
шоу,
и
публика,
и
мы
Pero
quedamos
rabiosos
Но
мы
были
в
ярости
Llegamos
hasta
ahí
ese
día
y
todo
con
los
tambores
tocamos
en
la
puerta
del
teatro
Мы
добрались
туда
в
тот
день
и
все
вместе
с
барабанами
играли
у
дверей
театра
Este,
quedamos
rabiosos,
envenenados
Это...
мы
были
в
ярости,
разъярённые
Y
volvimos
a
la
pedrera
que
era
donde
nos
quedábamos
a
dormir
y
estábamos
acampando
И
вернулись
в
Ла-Педрера,
где
мы
ночевали
и
разбили
лагерь
Y
nos
fuimos
al
club
de
la
pedrera
И
пошли
в
клуб
Ла-Педрера
Y
el
enano
se
puso
a
cantar
ahí
unas
canciones
И
карлик
начал
там
петь
песни
Acompañado
de
tambores,
también
y
todo
ahí
Под
аккомпанемент
барабанов,
и
всё
такое
Y
su
mini
concierto
ahí
de
lo
que
hacía
él
con
gente
alrededor
И
свой
мини-концерт
с
людьми
вокруг
Y
todos
nosotros
cantando
también
И
мы
все
тоже
пели
Y
también
pasando
la
gorra,
ja
ja
И
тоже
собирали
деньги,
ха-ха
Totalmente
desfinanciado
la
gira
deskarada
fue
un
fracaso
económicamente
Бесстыдный
тур
был
полным
провалом
в
финансовом
плане
Pero
emocionalmente
fue
un
golazo
Но
в
эмоциональном
- это
был
гол
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.