Текст и перевод песни La Vela Puerca - Mi Semilla (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Semilla (En Vivo)
Моё семя (Вживую)
Si
la
vida
no
quiere
que
crezcas
Если
жизнь
не
хочет,
чтобы
ты
росла,
Yo
te
planto
de
nuevo,
y
a
ver
Я
посажу
тебя
снова,
и
посмотрим,
Si
esta
vez
tengo
un
poco
de
suerte
Если
на
этот
раз
мне
немного
повезёт,
Y
brotas
para
poderme
ver
И
ты
прорастёшь,
чтобы
увидеть
меня.
Que
no
soy
un
pirado
Что
я
не
сумасшедший,
Que
me
acuerdo
de
cómo
reír
Что
я
помню,
как
смеяться.
Y
si
estás
a
mi
lado
И
если
ты
будешь
рядом
со
мной,
Te
juro,
no
te
voy
a
mentir
ni
te
voy
a
vender
(ni
te
voy
a
vender)
Клянусь,
я
не
буду
тебе
лгать
и
не
буду
тебя
продавать
(не
буду
тебя
продавать).
Te
voy
a
curar
(te
voy
a
curar)
Я
буду
тебя
лечить
(я
буду
тебя
лечить),
Lo
mío
es
pa′
vos
(lo
mío
es
pa'
vos)
Моё
для
тебя
(моё
для
тебя),
Lo
tuyo
es
pa′
dar,
ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Твоё
для
отдачи,
а,
а-а-а,
а-а-а.
Vino
un
duende
que
parecía
loco
Пришёл
эльф,
похожий
на
сумасшедшего,
Y
me
dijo
de
cómo
hay
que
hacer
И
рассказал
мне,
как
надо
делать,
Pa'
poder
hacer
esas
cositas
Чтобы
делать
те
вещи,
Que
yo
y
vos
queremos
aprender
Которым
мы
с
тобой
хотим
научиться.
Que
en
la
vida
hay
un
sueño
Что
в
жизни
есть
мечта,
Y
esta
vez,
yo
lo
quiero
sacar
И
на
этот
раз
я
хочу
её
осуществить.
Yo
no
quiero
otra
vuelta
Я
не
хочу
ещё
один
круг,
Quiero
esta
para
disfrutar
Я
хочу
этот,
чтобы
наслаждаться.
Lo
que
hay
para
mí
(lo
que
hay
para
mí)
Тем,
что
есть
для
меня
(тем,
что
есть
для
меня),
Lo
que
hay
para
vos
(lo
que
hay
para
vos)
Тем,
что
есть
для
тебя
(тем,
что
есть
для
тебя),
Llegamos
hasta
acá
(llegamos
hasta
acá)
Мы
дошли
до
сюда
(мы
дошли
до
сюда),
Y
vamos
a
hacerla
hoy,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
И
мы
сделаем
это
сегодня,
о,
о-о-о,
о-о-о.
Voy
a
cambiar
de
receta
por
esta
vez
Я
изменю
рецепт
на
этот
раз,
Y
voy
a
cambiar
el
humor,
que
la
noche
se
aleja,
pero
no
hay
sol
И
я
изменю
настроение,
ночь
уходит,
но
солнца
нет.
Miro
de
reojo
y
las
hojas
ya
puedo
ver
Я
смотрю
краем
глаза
и
уже
вижу
листья,
Y
las
flores
que
vas
a
dar
И
цветы,
которые
ты
дашь.
Y
me
pongo
contento
voy
a
tener
(¿para
qué,
Urises?)
И
я
радуюсь,
у
меня
будет
(для
чего,
Урисес?),
Un,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре.
Y
voy
a
cambiar
de
receta
por
esta
vez
И
я
изменю
рецепт
на
этот
раз,
Y
voy
a
cambiar
el
humor
que
la
noche
se
aleja,
pero
no
hay
sol
(gracias)
И
я
изменю
настроение,
ночь
уходит,
но
солнца
нет
(спасибо).
Miro
de
reojo
y
las
hojas
ya
puedo
ver
Я
смотрю
краем
глаза
и
уже
вижу
листья,
Y
las
flores
que
vas
a
dar
И
цветы,
которые
ты
дашь.
Y
me
pongo
contento
voy
a
tener
(pa′
que?)
И
я
радуюсь,
у
меня
будет
(для
чего?),
Un
aplauso
para
el
Ale,
por
fa
Аплодисменты
Але,
пожалуйста.
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Teysera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.