Текст и перевод песни La Vela Puerca - Neutro
¿Soñaste
alguna
vez,
volar
mejor
que
hoy
Do
you
ever
dream
of
flying
better
than
today,
Sin
nada
en
qué
preocuparte?
Without
anything
to
worry
about?
¿Soñaste
al
ganador,
y
toda
su
quermés
Have
you
ever
dreamed
of
the
winner,
and
all
his
fuss,
Limando
un
ego
gigante?
Filing
a
giant
ego?
Después
repetirás,
lo
que
aprendiste
ayer
Then
you
will
repeat
what
you
learned
yesterday,
Floreándote
en
tu
linaje
Strutting
in
your
lineage
Frágil
alcurnia
que,
no
duda
en
rezongar
Fragile
ancestry
that,
does
not
hesitate
to
grumble,
Si
vas
tomando
otro
viaje
If
you
are
taking
another
trip
Lloraste
alguna
vez,
fingiendo
no
ser
vos
Have
you
ever
cried,
pretending
not
to
be
you?
Y
te
agarró
la
cordura
And
sanity
gripped
you,
Jugando
a
ser
normal,
y
a
no
perder
el
tren
Playing
at
being
normal,
and
not
missing
the
train,
Cerrando
en
alza
la
usura
Closing
in
on
usury
¿Cómo
perdiste
la
preciada
figura
de
ser,
lo
que
podía
ser?
How
did
you
lose
the
precious
figure
of
being,
what
it
could
be?
Y
malgastaste,
lo
poquito
que
pudiste
ver,
comiendo
otro
deber
And
wasted
what
little
you
could
see,
eating
another
duty
¡Y
ahora
decidís,
que
caminas
feliz
And
now
you
decide
that
you
are
walking
happily,
Y
no
te
cree
ni
el
dolor!
And
not
even
the
pain
believes
you!
Decís
que
te
agobiás
y
ya
no
disparás
You
say
that
you
are
overwhelmed
and
no
longer
shoot,
Neutro
de
todo
calor
Neutral
of
all
heat
Miraste
alguna
vez,
de
frente
la
pasión
Have
you
ever
looked,
face
to
face
with
passion,
Y
no
le
diste
la
vida
And
did
not
give
it
life?
Te
hablaban
de
ambición
y
de
la
ingenuidad
They
talked
to
you
of
ambition
and
naivety,
Dejando
tu
alma
partida
Leaving
your
soul
broken
Algún
amigo
habló
y
en
vano
se
atrevió
A
friend
spoke
and
in
vain
he
dared,
A
despertar
tu
demencia
To
awaken
your
madness
Sana
potencia
que,
no
duda
en
revolcar
Healthy
power
that,
does
not
hesitate
to
wallow,
Si
no
alimenta
inocencia
If
it
does
not
feed
innocence
Y
el
bucanero
que
existía
en
tu
mente,
se
ahogó
And
the
buccaneer
that
existed
in
your
mind,
drowned,
Perdiendo
su
galeón
Losing
his
galleon
Y
aquella
chispa
que
encendía
tu
sol,
se
extinguió
And
that
spark
that
lit
your
sun,
was
extinguished,
Se
te
bajó
el
telón
The
curtain
fell
on
you
¡Y
ahora
decidís,
que
caminas
feliz
And
now
you
decide
that
you
are
walking
happily,
Y
no
te
cree
ni
el
dolor!
And
not
even
the
pain
believes
you!
Decís
que
te
agobiás
y
ya
no
disparás
You
say
that
you
are
overwhelmed
and
no
longer
shoot,
Neutro
de
todo
calor
Neutral
of
all
heat
¡Y
ahora
decidís,
que
caminas
feliz
And
now
you
decide
that
you
are
walking
happily,
Y
no
te
cree
ni
el
dolor!
And
not
even
the
pain
believes
you!
Decís
que
te
agobiás
y
ya
no
disparás
You
say
that
you
are
overwhelmed
and
no
longer
shoot,
Neutro
de
todo
calor
Neutral
of
all
heat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Teysera Curbelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.