La Vela Puerca - Para no Verme Mas (En Vivo en el Luna Park Volumen 2) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Vela Puerca - Para no Verme Mas (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)




Para no Verme Mas (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
Para Not See Myself Again (Live at Luna Park Volume 2)
Bueno, sin palabras, muchísimas gracias
Well, without words, thank you very much
Nos vamos llenos de alegría, llenos de aplausos
We are leaving full of joy, full of applause
Llenos de voces, llenos de ojos, llenos de felicidad
Full of voices, full of eyes, full of happiness
Para casa, a descansar un rato
Back home, to rest a while
Y nos volvemos a encontrar con la ruta
And we will see you again on the road
Muchísimas gracias
Thank you very much
¿Por qué diré que me escondo
Why would I say I'm hiding?
Si nadie me quiere ver?
If no one wants to see me?
¿Será que no me preciso
Could it be that I don't need myself
Y, de paso, me aviso para ya no correr?
And, by the way, I warn myself to stop running?
Me fui pateando las piedras
I went kicking the stones
Con ganas de molestar
With desire to bother
Y no encontré ni un segundo
And I didn't find a single second
Para explicarle al mundo que lo quiero matar
To explain to the world that I want to kill it
Y mi cabeza se me enfrenta en una noche de solo pensar
And my head confronts me in a night of just thinking
Y la alegría se me escapa, y la agonía vuelve a dominar
And joy escapes me, and agony dominates again
El corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
The heart of a sufferer accompanies me to the terminal
Y me iré para no verme más
So I will leave to never see me again
Estoy buscando refugio
I am looking for refuge
En manos de una pared
In the hands of a wall
Que ni siquiera me escucha
That doesn't even listen to me
Y yo fingiendo mi lucha, engañándome otra vez
And I pretend to fight, fooling myself again
Ya nada aquí me divierte
Nothing here entertains me anymore
Como solía ocurrir
Like it used to
Voy persiguiendo mi risa
I chase after my laughter
Ella se fuga, de prisa, burlándose de
She runs away, in a hurry, making fun of me
Y mi cabeza se me enfrenta en una noche de solo pensar
And my head confronts me in a night of just thinking
Y la alegría se me escapa, y la agonía vuelve a dominar
And joy escapes me, and agony dominates again
El corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
The heart of a sufferer accompanies me to the terminal
Y me iré para no verme más (¿cómo?)
And I will leave to never see me again (how?)
(Y me iré para no verme más)
(And I will leave to never see me again)
Y me iré para no verme más
And I will leave to never see me again
Muchísimas gracias
Thank you very much





Авторы: Sebastian Teysera Curbelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.