Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedro - En Vivo en el Luna Park
Pedro - Live im Luna Park
Bueno,
vamos
a
invitar
a
otro
amigo
al
escenario
Gut,
wir
laden
einen
weiteren
Freund
auf
die
Bühne
ein
Yo
la
verdad
siempre
tengo
que
presentar
Ich
bin
ehrlich
gesagt
immer
derjenige,
der
vorstellen
muss
Palabras
no
tengo,
adjetivos
sobran,
pero
no
lo
representan
Worte
fehlen
mir,
Adjektive
gibt
es
im
Überfluss,
aber
sie
beschreiben
ihn
nicht
treffend
No
puedo
presentarlo
más
yo
Ich
kann
ihn
nicht
mehr
vorstellen
Se
creyó
lo
de
las
luces,
Luna
Park,
8 mil
personas
aplaudiéndolo,
miradlo
Er
hat
das
mit
den
Lichtern
geglaubt,
Luna
Park,
8 Tausend
Leute,
die
ihm
applaudieren,
seht
ihn
euch
an
Lo
decidí
Ich
habe
es
entschieden
Quiero
ser
famoso,
ayúdenme
Ich
will
berühmt
sein,
helft
mir
Para
populares
Für
die
Populären
Pedro
consiguió
laburo,
gana
bien,
pasa
reduro
Pedro
hat
Arbeit
gefunden,
verdient
gut,
schlägt
sich
mühsam
durch
Está
de
fiesta
y
no
puede
creer
Er
ist
am
Feiern
und
kann
es
nicht
glauben
Que
la
gente
le
sonríe
por
una
vez
en
la
vida
Dass
die
Leute
ihn
zum
ersten
Mal
im
Leben
anlächeln
Junta
escoria
en
el
bolsillo
a
mil
Er
sammelt
Ramsch
in
der
Tasche,
rasend
schnell
Piensa
con
la
cabeza
baja
de
cuando
era
una
baraja
Er
denkt
mit
gesenktem
Kopf
daran,
als
er
noch
ein
Niemand
war
Superboca
de
mi
barrio
y
más
Großmaul
aus
meinem
Viertel
und
mehr
Ahora
no
se
siente
pobre,
tiene
mina,
tiene
cobre
Jetzt
fühlt
er
sich
nicht
arm,
hat
'ne
Frau,
hat
Knete
Y
ya
no
me
quiere
hablar
jamás
Und
will
nie
wieder
mit
mir
reden
Y
pensar
que
era
bueno
Und
zu
denken,
dass
es
gut
war
Tomarla
y
volverse
a
callar
Es
hinzunehmen
und
wieder
zu
schweigen
Y
saber
que
ahora
es
feo
Und
zu
wissen,
dass
es
jetzt
schlimm
ist
Sentirse
como
los
demás,
los
demás,
los
demás,
los
demás,
los
demás
Sich
wie
die
anderen
zu
fühlen,
die
anderen,
die
anderen,
die
anderen,
die
anderen
Yo
le
dije:
"vato
loco,
no
corras,
andá
de
a
poco
Ich
sagte
ihm:
"Verrückter
Kerl,
renn
nicht,
geh's
langsam
an"
Porque
un
día
te
podés
caer"
Denn
eines
Tages
könntest
du
fallen
Y
se
la
pasa
preguntando
Und
er
fragt
sich
ständig
"Lo
que
tengo
no
está
dando,
quiero
fama
para
envejecer"
"Was
ich
habe,
reicht
nicht
aus,
ich
will
Ruhm,
um
alt
zu
werden"
Pero
Pedro
no
hizo
caso
y
pa'
no
agobiar
de
paso
Aber
Pedro
hörte
nicht
darauf
und,
um
die
Dinge
nicht
zu
verkomplizieren,
Puso
un
chango
por
Libertador
(¡puso
un
chango!)
Machte
er
einen
Stand
an
der
Libertador
auf
(Er
machte
einen
Stand
auf!)
Y
por
tratar
mal
a
la
gente,
se
enojó,
lo
mandó
al
frente
Und
weil
er
die
Leute
schlecht
behandelte,
wurde
jemand
wütend,
verpfiff
ihn
Y
en
la
cárcel
entregó
su
honor
Und
im
Gefängnis
gab
er
seine
Ehre
auf
Y
pensar
que
era
bueno
Und
zu
denken,
dass
es
gut
war
Tomarla
y
volverse
a
callar
Es
hinzunehmen
und
wieder
zu
schweigen
Y
saber
que
ahora
es
feo
Und
zu
wissen,
dass
es
jetzt
schlimm
ist
Sentirse
como
los
demás,
los
demás,
los
demás,
los
demás,
los
demás
Sich
wie
die
anderen
zu
fühlen,
die
anderen,
die
anderen,
die
anderen,
die
anderen
Disculpa,
¿estuve
bien
o
no?
Entschuldigung,
war
ich
gut
oder
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teysera Curbelo Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.