Текст и перевод песни La Vela Puerca - Pedro
Pedro
consiguió
laburo
gana
bien
pasa
re-duro
está
de
fiesta
y
no
puede
creer.
Pedro
got
a
job,
he
earns
well,
he
works
really
hard,
he's
partying
and
he
can't
believe
it.
Que
la
gente
le
sonría
por
una
vez
en
la
vida
y
junta
escoria
en
el
bolsillo
a
mil.
That
people
smile
at
him
for
once
in
his
life
and
he
collects
a
lot
of
money
in
his
pocket.
Piensa
con
la
cabeza
baja
de
cuando
era
una
baraja
super-boca
de
mi
barrio
y
más.
He
thinks
with
his
head
down,
of
when
he
was
a
card
player,
a
super-mouth
of
my
neighborhood
and
more.
Y
ahora
no
se
siente
pobre
tiene
minas
tiene
cobre
y
él
ya
no
me
quiere
hablar
jamás.
And
now
he
doesn't
feel
poor,
he
has
girls,
he
has
money
and
he
doesn't
want
to
talk
to
me
anymore.
Y
pensar
que
era
bueno
And
to
think
that
he
was
good
Tomarla
y
volverse
a
callar
To
drink
and
shut
up
Y
saber
que
ahora
es
feo
And
to
know
that
now
it's
ugly
Sentirse
como
los
demás,
demás.
Demás.
To
feel
like
everyone
else.
Yo
le
dije
vato
loco
no
corras
andá
de
a
poco
porque
un
día
te
podés
caer.
I
told
him,
crazy
dude,
don't
run,
go
easy
because
one
day
you
can
fall.
Y
se
la
pasa
protestando
lo
que
tengo
no
está
dando
quiero
fama
para
envejecer.
And
he
spends
his
time
protesting,
what
I
have
is
not
enough,
I
want
fame
to
grow
old.
Pero
Pedro
no
hizo
caso
y
pa'
no
agobiar
de
paso
puso
un
chango
por
Libertador.
But
Pedro
didn't
listen
and,
in
order
not
to
get
overwhelmed,
he
also
put
a
guy
on
Libertador.
Y
por
tratar
mal
a
la
gente,
se
enojó
y
lo
mandó
al
frente
y
en
la
cárcel
entregó
su
honor.
And
for
mistreating
people,
he
got
angry
and
reported
him,
and
in
jail
he
gave
up
his
honor.
Y
pensar
que
era
bueno
And
to
think
that
he
was
good
Tomarla
y
volverse
a
callar
To
drink
and
shut
up
Y
saber
que
ahora
es
feo
And
to
know
that
now
it's
ugly
Sentirse
como
los
demás,
demás,
demás.
To
feel
like
everyone
else.
Y
pensar
que
era
bueno
And
to
think
that
he
was
good
Tomarla
y
volverse
a
callar
To
drink
and
shut
up
Y
saber
que
ahora
es
feo
And
to
know
that
now
it's
ugly
Sentirse
como
los
demás,
demás,
demás.
To
feel
like
everyone
else.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teysera Curbelo Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.