La Vela Puerca - Por Dentro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Vela Puerca - Por Dentro




Por Dentro
Inside
No me da igual, por eso quiero desplumar
I can't stay idle, I want to pluck
¿Quién no conoce a fondo la verdad?
Who doesn't know the truth deep down?
Si no estás bien, mi voz te puede rescatar
If you're not well, my voice can rescue you
Y al abusivo también puede voltear
And it can also knock down the abuser
No si ves las cosas que están al revés
I don't know if you see the things that are upside down
Subís de tono y te pueden apalear
You raise your voice and they can beat you up
¿Y en cambio, qué? Sentado podés esperar
And instead, what? You can sit and wait
Él se la lleva y yo quiero trabajar
He takes her away and I want to work
¿No ven? Abran paso que viene un tren
Don't you see? Make way for a train
De rabiosos hasta morir
Of furious people until death
De esos que ya no quieren ver
Those who no longer want to see
Los de bronca por dentro
Those with anger inside
Andá a saber qué pedo fumaremos hoy
Who knows what weed we'll smoke today
¿Será de cerca o de esos sin olor?
Will it be from nearby or from those without a smell?
¡Salud, Gabriel!, dejá que esta la debo yo
Cheers, Gabriel! Let me pay for this one
El bar amigo me aguanta la razón
The friendly bar supports my cause
Después veré cómo hago para rescatar
Then I'll see how I can rescue
Pensar que a algunos les pagan por domar
To think that some are paid to tame
Pero mi voz seguro no se va a dormir
But my voice will surely not fall asleep
Será mi ruina, pero no va callar
It will be my ruin, but it will not be silent
¿No ven? Abran paso que viene un tren
Don't you see? Make way for a train
De rabiosos hasta morir
Of furious people until death
De esos que ya no quieren ver
Those who no longer want to see
Los de bronca por dentro
Those with anger inside
Andá a saber qué pedo fumaremos hoy
Who knows what weed we'll smoke today
¿Será de cerca o de esos sin olor?
Will it be from nearby or from those without a smell?
¡Salud, Gabriel!, dejá que esta la debo yo
Cheers, Gabriel! Let me pay for this one
El bar amigo me aguanta la razón
The friendly bar supports my cause
Después veré cómo hago para rescatar
Then I'll see how I can rescue
Pensar que a algunos les pagan por domar
To think that some are paid to tame
Pero mi voz seguro no se va a dormir
But my voice will surely not fall asleep
Será mi ruina, pero no va callar
It will be my ruin, but it will not be silent
¿No ven? Abran paso que viene un tren
Don't you see? Make way for a train
De rabiosos hasta morir
Of furious people until death
De esos que ya no quieren ver
Those who no longer want to see
Los de bronca por dentro
Those with anger inside





Авторы: Sebastian Teysera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.