Текст и перевод песни La Vela Puerca - Por la Ciudad - En Vivo en el Luna Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la Ciudad - En Vivo en el Luna Park
По Городу - Живой концерт в Луна-Парке
Me
voy
por
la
ciudad,
tío
Я
иду
по
городу,
милая,
Como
una
flecha
voy
por
la
ciudad,
sin
pulmotor
Как
стрела
лечу
по
городу,
без
кислородной
маски.
Voy
aprendiendo
todo
sin
más
que
un
poco
de
amor
Учусь
всему,
имея
лишь
немного
любви.
Que
suban
los
telones
de
mis
ganas
de
reír
Пусть
поднимут
занавес
моего
желания
смеяться.
Que
le
tapen
la
boca
si
se
pone
a
discutir
Пусть
заткнут
ей
рот,
если
начнет
спорить.
Me
lleva
la
corriente,
soy
un
feliz
camarón
Меня
несет
течением,
я
счастливая
креветка.
Que
hay
que
apretar
los
dientes
si
viene
de
camaleón
И
нужно
стиснуть
зубы,
если
кто-то
меняет
цвет,
как
хамелеон.
No
me
pregunten
más
que
ya
no
quiero
contestar
Не
спрашивайте
меня
больше,
я
не
хочу
отвечать.
Tengo
poquito
y
nada,
pero
mucho
para
dar
У
меня
мало
что
есть,
но
многое
могу
дать.
Llevo
de
todo
bien,
de
todo
así,
de
todo
mal
Во
мне
есть
всё:
хорошее,
так
себе
и
плохое.
Voy
lleno
de
confianza
y
de
respeto
a
los
demás
Я
полон
уверенности
и
уважения
к
другим.
Tengo
una
banda
amiga
que
me
aguanta
el
corazón
У
меня
есть
группа
друзей,
которая
поддерживает
мое
сердце.
Que
siempre
está
conmigo,
tenga
o
no
tenga
razón
Которая
всегда
со
мной,
прав
я
или
нет.
¿Qué
podemos
hacer
si
todo
sigue
como
va?
Что
мы
можем
сделать,
если
все
идет
как
идет?
Hay
que
reírse
un
poco
que
la
muerte
siempre
está
Надо
немного
посмеяться,
ведь
смерть
всегда
рядом.
Vamos
a
hablar
de
algo
que
nos
haga
divertir
Давай
поговорим
о
чем-нибудь
веселом.
Que
de
tanta
sonrisa
la
muerte
se
va
inhibir
От
такой
улыбки
смерть
отступит.
No
soy
ningún
profeta,
soy
un
simple
aguantador
Я
не
пророк,
я
просто
стойкий
парень.
Que
siempre
va
de
frente,
sea
alegría
o
sea
dolor
Который
всегда
идет
прямо,
будь
то
радость
или
боль.
O
nos
compramo'
un
vino
y
nos
ponemo'
a
festejar
Или
мы
купим
вина
и
начнем
праздновать.
O
me
llevan
al
nicho
y
como
un
bicho
terminar
Или
меня
отвезут
в
могилу,
и
я
закончу
как
червяк.
O
nos
compramo'
un
vino
y
nos
ponemo'
a
festejar
Или
мы
купим
вина
и
начнем
праздновать.
O
me
llevan
al
nicho
y
como
un
bicho
terminar
Или
меня
отвезут
в
могилу,
и
я
закончу
как
червяк.
Tengo
una
banda
amiga
que
me
aguanta
el
corazón
У
меня
есть
группа
друзей,
которая
поддерживает
мое
сердце.
¡Muchísimas
gracias!
Спасибо
вам
огромное!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Teysera Curbelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.