Текст и перевод песни La Vela Puerca - Razón de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razón de Ser
Reason for Being
Le
pregunto
a
mi
ser
dónde
quiso
ir
hoy
I
ask
my
being
where
it
wanted
to
go
today
Porque
no
le
entendí,
porque
se
me
escapó
Because
I
didn't
understand
it,
because
it
escaped
me
Y
me
resulta
cruel
que
ande
sin
mi
razón
And
I
find
it
cruel
that
it
goes
without
my
reason
De
repente
se
fue
y
ya
no
lo
vi
más
Suddenly
it
left
and
I
didn't
see
it
anymore
Y
a
las
horas
volvió,
por
la
tregua
y
la
paz
And
after
hours
it
came
back,
for
the
truce
and
the
peace
Y
no
sé
cómo
hacer
pa'
corregirle
el
compás
And
I
don't
know
how
to
do
to
correct
its
compass
Se
me
planta
de
rodillas,
como
quién
desesperado
It
kneels
before
me,
like
someone
desperate
Trata
de
pedir
limosna
de
sí
mismo,
para
ver
It
tries
to
beg
for
alms
from
itself,
to
see
Si
me
llega
lo
posible,
si
prometo
lo
soñado
If
the
possible
reaches
me,
if
I
promise
the
dream
Jurando
que,
mano
a
mano,
no
se
puede
enloquecer
Swearing
that,
hand
in
hand,
one
cannot
go
crazy
Pareció
comprender
que
no
hablaba
de
más
It
seemed
to
understand
that
I
was
not
exaggerating
Que
sentía
inquietud,
que
podía
intentar
That
I
felt
restlessness,
that
I
could
try
Y
hoy
extraño
a
mi
ser,
que
se
volvió
a
escapar
And
today
I
miss
my
being,
which
has
escaped
again
Ya
ni
bronca
me
da,
no
lo
puedo
seguir
I
don't
even
get
angry
anymore,
I
can't
follow
it
De
una
flor
al
cajón,
el
prefiere
vivir
From
a
flower
to
a
drawer,
it
prefers
to
live
Perdiendo
la
razón
es
como
quiere
ir
Losing
its
mind
is
how
it
wants
to
go
Se
me
planta
de
rodillas,
como
quién
desesperado
It
kneels
before
me,
like
someone
desperate
Trata
de
pedir
limosna
de
sí
mismo,
para
ver
It
tries
to
beg
for
alms
from
itself,
to
see
Si
me
llega
lo
posible,
si
prometo
lo
soñado
If
the
possible
reaches
me,
if
I
promise
the
dream
Jurando
que,
mano
a
mano,
no
se
puede
enloquecer
Swearing
that,
hand
in
hand,
one
cannot
go
crazy
Y
hoy,
¿cómo
andas?
And
today,
how
are
you?
Tengo
ganas
de
mí
I
want
myself
Pero
me
enoja
reflexionar
But
it
angers
me
to
reflect
Fácil
no
debe
ser
aguantar
la
verdad
It
must
not
be
easy
to
endure
the
truth
Ni
cuando
es
para
bien,
menos
cuando
está
mal
Neither
when
it
is
for
good,
less
when
it
is
for
bad
Le
pregunto
a
mi
ser
cuándo
va
a
reventar
I
ask
my
being
when
it
is
going
to
explode
Ya
no
tengo
que
hablar
ni
tampoco
fingir
I
no
longer
have
to
speak
or
pretend
Lo
que
no
me
pasó,
no
lo
voy
a
sufrir
What
did
not
happen
to
me,
I
will
not
suffer
Y
mi
ser
encalló
donde
vive
mi
fin
And
my
being
has
run
aground
where
my
end
lives
Se
me
planta
de
rodillas,
como
quién
desesperado
It
kneels
before
me,
like
someone
desperate
Trata
de
pedir
limosna
de
sí
mismo,
para
ver
It
tries
to
beg
for
alms
from
itself,
to
see
Si
me
llega
lo
posible,
si
prometo
lo
soñado
If
the
possible
reaches
me,
if
I
promise
the
dream
Jurando
que,
mano
a
mano,
no
se
puede
enloquecer
Swearing
that,
hand
in
hand,
one
cannot
go
crazy
Y
hoy,
¿cómo
andas?
And
today,
how
are
you?
Tengo
ganas
de
mí
I
want
myself
Pero
me
enoja
reflexionar
But
it
angers
me
to
reflect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Teysera Curbelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.