Текст и перевод песни La Vela Puerca - Réquiem por Vos
Réquiem por Vos
Реквием по тебе
Hoy
tu
misa
cayo
Сегодня
отслужена
твоя
молитва
Como
un
velo
que
te
trajo
hasta
aquí
Как
покрывало,
которое
привело
тебя
сюда
Y
tu
alma
acaricio
cada
poro
Твоя
душа
коснулась
каждой
поры
Y
ahora
es
parte
de
mi
И
теперь
она
стала
частью
меня
Si
pudiera
rezar
Если
бы
я
мог
молиться
Rezaria
por
volver
a
sentir
Я
бы
молился,
чтобы
снова
почувствовать
Cada
frase
que
dejaste
en
mi
sueño
Каждую
фразу,
оставленную
тобой
в
моих
снах
Y
que
fue
parte
de
ti
И
которая
была
частью
тебя
Si
ese
viento
que
te
llevo
pudiera
confesar
Если
бы
ветер,
унесший
тебя,
мог
признаться
Que
te
brindaba
la
paz
Что
он
дарил
тебе
покой
Lo
abrazaría
junto
a
mi
voz
Я
бы
обнял
его
своим
голосом
Cada
flor
que
te
dan
Каждый
цветок,
подаренный
тебе
Se
convierte
siempre
en
una
oracion
Всегда
превращается
в
молитву
De
recuerdos
de
sublimes
momentos
de
un
apretado
adios
Воспоминания
о
возвышенных
моментах
горького
прощания
La
ceniza
sera
quien
nos
lleve
hasta
donde
ahora
estes
Прах
приведет
нас
туда,
где
ты
сейчас
A
nosotros
que
una
vez
fuimos
parte
de
tu
corta
vejez
Нас,
кто
когда-то
был
частью
твоей
недолгой
старости
Si
ese
viento
que
te
llevo
pudiera
confesar
Если
бы
ветер,
унесший
тебя,
мог
признаться
Que
te
brindaba
la
paz
Что
он
дарил
тебе
покой
Lo
abrazaría
junto
a
mi
voz
Я
бы
обнял
его
своим
голосом
Si
aquel
dia
pudiese
hablar
Если
бы
тот
день
мог
говорить
Le
diria
que
hoy
Я
бы
сказал
ему,
что
сегодня
No
tengo
necesidad
Я
не
нуждаюсь
De
entregarle
mi
perdón
В
том,
чтобы
простить
тебя
Hoy
tu
misa
cayo
Сегодня
отслужена
твоя
молитва
Como
un
velo
que
te
trajo
hasta
aquí
Как
покрывало,
которое
привело
тебя
сюда
Y
tu
alma
acaricio
cada
poro
Твоя
душа
коснулась
каждой
поры
Y
ahora
es
parte
de
mi
И
теперь
она
стала
частью
меня
Si
pudiera
rezar
Если
бы
я
мог
молиться
Rezaría
por
volver
a
sentir
Я
бы
молился,
чтобы
снова
почувствовать
Cada
frase
que
dejaste
en
mi
sueño
Каждую
фразу,
оставленную
тобой
в
моих
снах
Y
que
fue
parte
de
ti
И
которая
была
частью
тебя
Si
ese
viento
que
te
llevo
pudiera
confesar
Если
бы
ветер,
унесший
тебя,
мог
признаться
Que
te
brindaba
la
paz
Что
он
дарил
тебе
покой
Lo
abrazaría
junto
a
mi
voz
Я
бы
обнял
его
своим
голосом
Si
aquel
dia
pudiese
hablar
Если
бы
тот
день
мог
говорить
Le
diria
que
hoy
Я
бы
сказал
ему,
что
сегодня
No
tengo
necesidad
Я
не
нуждаюсь
De
entregarle
mi
perdón
В
том,
чтобы
простить
тебя
Cada
flor
que
te
dan
Каждый
цветок,
подаренный
тебе
Se
convierte
siempre
en
una
oracion
Всегда
превращается
в
молитву
De
recuerdos
de
sublimes
momentos
de
un
apretado
adios
Воспоминания
о
возвышенных
моментах
горького
прощания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teysera Curbelo Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.