Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Despierta - En Vivo en el Luna Park
Er wacht auf - Live im Luna Park
Se
despierta
su
ser
cuando
escucha
su
voz
Sein
Wesen
erwacht,
wenn
er
seine
Stimme
hört
Aunque
a
veces
proyecte
una
imagen
atroz
Obwohl
er
manchmal
ein
grausames
Bild
projiziert
Lo
acompaña
su
Dios,
es
pagano
también
Sein
Gott
begleitet
ihn,
er
ist
auch
heidnisch
Aunque
a
veces
recuerde
que
quiso
perder
Obwohl
er
sich
manchmal
erinnert,
dass
er
verlieren
wollte
Amanecen
los
días
poniéndole
un
sol
Die
Tage
dämmern
herauf
und
schenken
ihm
eine
Sonne
Se
calientan
las
nubes
de
tanto
dolor
Die
Wolken
erhitzen
sich
vor
so
viel
Schmerz
Siempre
tira
su
red
y
recoge
al
pasar
Immer
wirft
er
sein
Netz
aus
und
sammelt
im
Vorbeigehen
Algo
que
lo
reanime
y
le
ayude
a
intentar
Etwas,
das
ihn
wiederbelebt
und
ihm
hilft,
es
zu
versuchen
Él
no
sabe
por
qué
ya
no
puede
llorar
Er
weiß
nicht,
warum
er
nicht
mehr
weinen
kann
Y
una
lágrima
seca
no
sabe
mojar
Und
eine
trockene
Träne
kann
nicht
benetzen
Amanecen
los
días
poniéndole
un
sol
Die
Tage
dämmern
herauf
und
schenken
ihm
eine
Sonne
Se
calientan
las
nubes
de
tanto
dolor
Die
Wolken
erhitzen
sich
vor
so
viel
Schmerz
Tiene
la
suerte
de
volar
con
los
demás
Er
hat
das
Glück,
mit
den
anderen
zu
fliegen
De
encontrar
una
canción
Ein
Lied
zu
finden
Y
arrasar
con
todo
el
mal
que
acecha
Und
alles
Böse,
das
lauert,
hinwegzufegen
Tiene
las
ganas
de
soñar
un
poco
más
Er
hat
die
Lust,
ein
bisschen
mehr
zu
träumen
De
correr
aquel
telón
Jenen
Vorhang
wegzuziehen
Que
Cupido
venga
con
su
flecha
Dass
Cupido
mit
seinem
Pfeil
komme
Se
despierta
su
ser
cuando
escucha
su
voz
Sein
Wesen
erwacht,
wenn
er
seine
Stimme
hört
Aunque
a
veces
proyecte
una
imagen
atroz
Obwohl
er
manchmal
ein
grausames
Bild
projiziert
Siempre
tira
su
red
y
recoge
al
pasar
Immer
wirft
er
sein
Netz
aus
und
sammelt
im
Vorbeigehen
Algo
que
lo
reanime
y
le
ayude
a
intentar
Etwas,
das
ihn
wiederbelebt
und
ihm
hilft,
es
zu
versuchen
Hoy,
la
noche
lo
encuentra
pensando
que
al
fin
Heute
findet
ihn
die
Nacht
denkend,
dass
am
Ende
Todo
vale
la
pena,
si
te
hace
reír
Alles
die
Mühe
wert
ist,
wenn
es
dich
zum
Lachen
bringt
Tiene
la
suerte
de
volar
con
los
demás
Er
hat
das
Glück,
mit
den
anderen
zu
fliegen
De
encontrar
una
canción
Ein
Lied
zu
finden
Y
arrasar
con
todo
el
mal
que
acecha
Und
alles
Böse,
das
lauert,
hinwegzufegen
Tiene
las
ganas
de
soñar
un
poco
más
Er
hat
die
Lust,
ein
bisschen
mehr
zu
träumen
De
correr
aquel
telón
Jenen
Vorhang
wegzuziehen
Que
Cupido
venga
con
su
flecha
Dass
Cupido
mit
seinem
Pfeil
komme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Teysera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.