La Vela Puerca - Se Despierta - En Vivo en el Luna Park - перевод текста песни на немецкий

Se Despierta - En Vivo en el Luna Park - La Vela Puercaперевод на немецкий




Se Despierta - En Vivo en el Luna Park
Er wacht auf - Live im Luna Park
Se despierta su ser cuando escucha su voz
Sein Wesen erwacht, wenn er seine Stimme hört
Aunque a veces proyecte una imagen atroz
Obwohl er manchmal ein grausames Bild projiziert
Lo acompaña su Dios, es pagano también
Sein Gott begleitet ihn, er ist auch heidnisch
Aunque a veces recuerde que quiso perder
Obwohl er sich manchmal erinnert, dass er verlieren wollte
Amanecen los días poniéndole un sol
Die Tage dämmern herauf und schenken ihm eine Sonne
Se calientan las nubes de tanto dolor
Die Wolken erhitzen sich vor so viel Schmerz
Siempre tira su red y recoge al pasar
Immer wirft er sein Netz aus und sammelt im Vorbeigehen
Algo que lo reanime y le ayude a intentar
Etwas, das ihn wiederbelebt und ihm hilft, es zu versuchen
Él no sabe por qué ya no puede llorar
Er weiß nicht, warum er nicht mehr weinen kann
Y una lágrima seca no sabe mojar
Und eine trockene Träne kann nicht benetzen
Amanecen los días poniéndole un sol
Die Tage dämmern herauf und schenken ihm eine Sonne
Se calientan las nubes de tanto dolor
Die Wolken erhitzen sich vor so viel Schmerz
Tiene la suerte de volar con los demás
Er hat das Glück, mit den anderen zu fliegen
De encontrar una canción
Ein Lied zu finden
Y arrasar con todo el mal que acecha
Und alles Böse, das lauert, hinwegzufegen
Tiene las ganas de soñar un poco más
Er hat die Lust, ein bisschen mehr zu träumen
De correr aquel telón
Jenen Vorhang wegzuziehen
Que Cupido venga con su flecha
Dass Cupido mit seinem Pfeil komme
Se despierta su ser cuando escucha su voz
Sein Wesen erwacht, wenn er seine Stimme hört
Aunque a veces proyecte una imagen atroz
Obwohl er manchmal ein grausames Bild projiziert
Siempre tira su red y recoge al pasar
Immer wirft er sein Netz aus und sammelt im Vorbeigehen
Algo que lo reanime y le ayude a intentar
Etwas, das ihn wiederbelebt und ihm hilft, es zu versuchen
Hoy, la noche lo encuentra pensando que al fin
Heute findet ihn die Nacht denkend, dass am Ende
Todo vale la pena, si te hace reír
Alles die Mühe wert ist, wenn es dich zum Lachen bringt
Tiene la suerte de volar con los demás
Er hat das Glück, mit den anderen zu fliegen
De encontrar una canción
Ein Lied zu finden
Y arrasar con todo el mal que acecha
Und alles Böse, das lauert, hinwegzufegen
Tiene las ganas de soñar un poco más
Er hat die Lust, ein bisschen mehr zu träumen
De correr aquel telón
Jenen Vorhang wegzuziehen
Que Cupido venga con su flecha
Dass Cupido mit seinem Pfeil komme





Авторы: Sebastian Teysera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.