Текст и перевод песни La Vela Puerca - Velamen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
cerveza,
por
favor
A
beer,
please
Que
vengo
del
infierno
I'm
coming
from
hell
El
aparejo
se
rompió
The
rigging
broke
Pasé
a
contar
mi
cuento
I
came
to
tell
my
story
Yo
sé
nadar,
pero
fue
demasiado
I
can
swim,
but
it
was
too
much
Casi
no
me
da,
casi
cuelgo
mi
edad
I
almost
didn't
make
it,
I
almost
hung
up
my
age
Esa
tormenta
me
encontró
That
storm
found
me
Mirando
de
costado
Looking
sideways
Y
me
subí
al
palo
mayor
And
I
climbed
the
mainmast
Para
poder
ver
claro
To
see
clearly
Y
lo
que
ví
me
pareció
un
insulto
And
what
I
saw
seemed
like
an
insult
to
me
Un
hazme
reír,
sin
morir
A
joke,
without
dying
Me
descubrí
flotando
a
la
deriva
I
found
myself
drifting
Sin
poder
sentir,
sin
vivir
Unable
to
feel,
unable
to
live
Otra
cerveza,
por
favor
Another
beer,
please
Que
vengo
celebrando
I'm
coming
to
celebrate
Al
bucanero
y
a
el
amor
The
buccaneer
and
love
Que
me
está
esperando
Who
is
waiting
for
me
Y
mi
botín
sería
tener
el
mapa
And
my
treasure
would
be
to
have
the
map
Para
descubrir
que
aún
puede
latir
To
discover
that
it
can
still
beat
Mi
corazón,
ya
casi
naufragado
My
heart,
already
almost
shipwrecked
Sin
querer
sufrir,
de
bolina
y
sin
fin
Unwilling
to
suffer,
tacking
and
without
end
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Cebreiro Giralt, Rafael Ignacio Di Bello Brum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.